Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's That Time of Year
Es ist wieder diese Jahreszeit
Happy,
merry,
holly,
Fröhlich,
heiter,
weihnachtlich,
Jolly
seasons's
greeting's
here
i'm
Frohe
Festtagsgrüße
sind
da,
ich
Wondering
what
your
family
does
at
that
time
of
year.
Frage
mich,
was
deine
Familie
zu
dieser
Jahreszeit
macht.
Love
and
joy
and
peace
on
earth
and
tidings
of
good
cheer.
Liebe
und
Freude
und
Frieden
auf
Erden
und
Kunde
von
Frohsinn.
Do
you
have
tradition
thing's
for
that
time
of
year
Habt
ihr
Traditionen
für
diese
Jahreszeit?
Well,
we
hang
up
boughs
of
evergreen
on
every
single
doorway.
Nun,
wir
hängen
Tannengrün
in
jedem
Türrahmen
auf.
Bake
a
giant
cookie
in
the
wavy
shape
of
Norway.
Backen
einen
Riesenkeks
in
welliger
Form
Norwegens.
Go
from
door
to
door
to
door
while
Gehen
von
Tür
zu
Tür
zu
Tür
und
Singing
while
singing
with
our
choir.
Singen
während
wir
mit
unserem
Chor
singen.
Hang
up
all
your
giant
socks
above
an
open
fire
(that
sounds
safe)
Hängt
all
eure
Riesensocken
über
offenem
Feuer
(klingt
sicher)
So
happy,
merry
yuletide
carols,
So
fröhlich,
heiter
Weihnachtslieder,
Faithful
friends
are
dear.
Treue
Freunde
sind
lieb.
Thank
for
sharing
what
you
do
at
this
time
of
year.
Dank,
dass
ihr
teilt,
was
ihr
zu
dieser
Jahreszeit
macht.
We'd
better
get
a
move
on
if
we're
Wir
sollten
uns
beeilen,
wenn
wir
Gonna
hit
every
house
in
the
kingdom.
Jedes
Haus
im
Königreich
schaffen
wollen.
Jolly,
merry,
happy,
holly,
on
a
midnight
clear.
Heiter,
fröhlich,
glücklich,
weihnachtlich,
in
klarer
Mitternacht.
Im
here
to
ask
you
what
you
do
at
this
time
of
year
Ich
bin
hier
zu
fragen,
was
du
zu
dieser
Jahreszeit
machst.
Hi,
shalom,
happy
solstice,
fancy
chandelier.
Hi,
Shalom,
frohe
Sonnenwende,
edoller
Kronleuchter.
Im
looking
for
tradition
stuff,
For
that
time
of
year.
Ich
suche
Traditionelles,
für
diese
Jahreszeit.
Well,
we
make
our
decoration's
out
of
flotsam
and
jetsam.
Nun,
wir
machen
Deko
aus
Treibgut
und
Strandgut.
Bake
a
yummy
fruitcake,
and
you
can't
leave
till
you
get
some.
Backen
leckeren
Früchtekuchen,
und
du
gehst
nicht,
bevor
du
welchen
hast.
Buy
each
other
presents
and
then
hide
them
very
nimbly.
Kaufen
uns
Geschenke
und
verstecken
sie
sehr
flink.
Wait
up
for
a
chubby
man
to
shimmy
down
your
Warten
auf
einen
pummeligen
Mann,
der
euren
Chimney.(breaking
and
entering,
ok
on
Christmas).
Kamin
herunterrutscht.
(Einbruch,
okay
an
Weihnachten).
Oh,
happy,
merry,
mule
tide
barrels,
Oh,
fröhlich,
heiter,
Mauliterfässer,
Faithful
glass
of
cheer
thank
for
sharing
Treues
Glas
Frohsinn,
dank
fürs
Teilen
What
you
do,
At
that
time
of
year,
Thank
you.
Was
ihr
macht,
Zu
dieser
Jahreszeit,
Danke.
We
knit
scarves
and
sweaters
and
we
wear
our
matching
mitten's.
Wir
stricken
Schals
und
Pullis,
tragen
passende
Fäustlinge.
Don't
forget
the
jammies
that
i
knitted
for
my
kitten's
Nicht
die
Schlafanzüge
vergessen,
die
ich
meinen
Kätzchen
strickte.
. Eight
nights
in
a
row
we
light
menorahs
on
our
mantel's.
Acht
Nächte
nacheinander
zünden
wir
Menorahs
auf
Kaminsimsen
an.
You
cut
down
a
tree
and
then
you
Du
fällst
einen
Baum
und
dann
Dress
it's
corpse
with
candles
i
love
it.
Schmückst
seinen
Leichnam
mit
Kerzen
ich
liebe
es.
Anna
and
Elsa
will
have
all
that
they
need
i'll
fill
my
sleigh
Anna
und
Elsa
werden
alles
haben,
ich
füll
meinen
Schlitten
Here
with
the
help
of
my
steed.
It'll
be
the
best
time
of
year.
Hier
mit
Hilfe
meines
Rosses.
Es
wird
die
beste
Jahreszeit.
Its
up
to
you.
Liegt
an
dir.
Up
to
(mew)
Liegt
an
(miau)
Happy,
merry,
Mele
kaliki,
holly,
jolly,
happy,
Fröhlich,
heiter,
Mele
Kalikimaka,
weihnachtlich,
heiter,
festlich,
Tappy
a
chubby
man
will
soon
appear
Tapsig,
ein
pummeliger
Mann
erscheint
bald
And
faithful
friends,
a
tiny
deer.
Und
treue
Freunde,
ein
winziges
Reh.
And
festive
tidings,
midnight
clearing
Und
festliche
Botschaften,
mitternächtliches
Klarsein
(Did
i
leave
this
fruitcake
here?)
(Habe
ich
diesen
Früchtekuchen
hier
gelassen?)
At
that
time
of
year
(mew).
Zu
dieser
Jahreszeit
(miau).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.