Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
what
you
meant
Also
das
ist
es,
was
du
gemeint
hast
When
you
said
that
you
were
spent
Als
du
sagtest,
dass
du
am
Ende
warst
And
now
it's
time
to
build
from
the
bottom
of
the
pit
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
vom
tiefsten
Punkt
aufzubauen
Right
to
the
top
Ganz
nach
oben
Don't
hold
back
Halte
dich
nicht
zurück
Packing
my
bags
and
giving
the
academy
a
rain-check
Ich
packe
meine
Taschen
und
sage
der
Akademie
erstmal
ab
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
niemals
enttäuschen
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
niemals
verlassen
'Cause
after
all
Denn
schließlich
This
city
never
sleeps
at
night
Schläft
diese
Stadt
nachts
nie
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
anzufangen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
werde
ein
bisschen
größer,
aber
dann
gebe
ich
zu
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genauso
wie
ich
war
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
That
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
niemals
ändere,
wer
ich
bin
So
this
is
where
you
fell
Also
hier
bist
du
gefallen
And
I
am
left
to
sell
Und
mir
bleibt
es
überlassen,
zu
verkaufen
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
Der
Weg
zum
Himmel
führt
durch
meilenweit
vernebelte
Hölle
Right
to
the
top
Ganz
nach
oben
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain-check
Ich
wende
mich
vom
Materiellen
ab
und
sage
den
Gütern
ab
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
niemals
enttäuschen
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Ich
will
diese
Stadt
niemals
verlassen
'Cause
after
all
Denn
schließlich
This
city
never
sleeps
at
night
Schläft
diese
Stadt
nachts
nie
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
anzufangen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
werde
ein
bisschen
größer,
aber
dann
gebe
ich
zu
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genauso
wie
ich
war
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
That
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
niemals
ändere,
wer
ich
bin
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
anzufangen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
werde
ein
bisschen
größer,
aber
dann
gebe
ich
zu
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genauso
wie
ich
war
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
That
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
niemals
ändere,
wer
ich
bin
This
road
never
looked
so
lonely
Diese
Straße
sah
noch
nie
so
einsam
aus
This
house
doesn't
burn
down
slowly
Dieses
Haus
brennt
nicht
langsam
nieder
To
ashes,
to
ashes
Zu
Asche,
zu
Asche
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
anzufangen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
werde
ein
bisschen
größer,
aber
dann
gebe
ich
zu
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genauso
wie
ich
war
Now
don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
That
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
niemals
ändere,
wer
ich
bin
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Es
ist
Zeit
anzufangen,
nicht
wahr?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Ich
werde
ein
bisschen
größer,
aber
dann
gebe
ich
zu
I'm
just
the
same
as
I
was
Ich
bin
genauso
wie
ich
war
Don't
you
understand
Verstehst
du
denn
nicht
That
I'm
never
changing
who
I
am
Dass
ich
niemals
ändere,
wer
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bond, Frank Cipolla, George Reinblatt, Melissa Morris
Attention! Feel free to leave feedback.