Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me,
out
of
the
bearded
barley
Поцелуй
меня
среди
колосьев
ячменя,
Nightly,
beside
the
green
green
grass
Ночью,
рядом
с
зеленой-зеленой
травой.
Swing
swing
(swing
swing)
swing
the
spinning
step
Вальс,
вальс
(вальс,
вальс),
кружись
в
вихре
танца,
You
wear
those
shoes
and
I
will
wear
that
dress
Ты
надень
эти
туфли,
а
я
надену
то
платье.
Oh
oh,
kiss
me,
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком,
Lead
me,
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку.
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
оркестр,
And
make
the
fireflies
dance
И
заставь
светлячков
танцевать.
Silver
moon′s
sparkling
Серебрится
луна,
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня.
Kiss
me
(kiss
me)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Down
by
the
broken
treehouse
У
сломанного
домика
на
дереве,
Swing
me
(swing
me)
upon
it's
hanging
tire
Раскачай
меня
(раскачай
меня)
на
висящей
шине.
Bring
bring
(bring
bring)
bring
your
flowered
hat
Принеси,
принеси
(принеси,
принеси)
свою
цветочную
шляпу,
We′ll
take
the
trail
marked
on
your
father's
map
Мы
пойдем
по
тропе,
отмеченной
на
карте
твоего
отца.
Oh
oh,
kiss
me,
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком,
Lead
me,
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку.
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
оркестр,
And
make
the
fireflies
dance
И
заставь
светлячков
танцевать.
Silver
moon's
sparkling
Серебрится
луна,
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня.
Oh
oh,
kiss
me,
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком,
Lead
me,
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку.
Lift
your
open
hand,
strike
up
the
band
Протяни
свою
открытую
руку,
пусть
заиграет
оркестр,
And
make
the
fireflies
dance
И
заставь
светлячков
танцевать.
Silver
moon′s
sparkling
Серебрится
луна,
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня.
So
kiss
me,
so
kiss
me,
so
kiss
me
Так
поцелуй
меня,
так
поцелуй
меня,
так
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slocum Matthew Preston
Attention! Feel free to leave feedback.