Lyrics and translation Various Artists - Las Vegas
Got
a
shitty
grin,
bitch
show
me
them
itty-bitty
titties
again
Улыбнись
погано,
сучка,
покажи
мне
ещё
раз
свои
крошечные
сиськи
We're
in
Sin
City,
since
when
did
we
begin
to
get
addicted
to
dope
Мы
в
Городе
Грехов,
с
каких
пор
мы
подсели
на
наркоту?
Diggity,
bitch,
you
need
to
run
and
go
get
your
friggidy-friends
Эй,
сучка,
беги
и
зови
своих
подружек
I'm
looking
at
your
bum-stickdy-bum
hun
Я
смотрю
на
твою
задницу,
дорогуша
The
migidy
mac's,
bigidy
back
Мигиди-мак,
бигиди-зад
Don't
act
wigidy-wack,
you
can
get
the
fididy-finger,
the
middle
Не
веди
себя
как
дура,
а
то
получишь
фигиди-палец,
средний
You
little
busy
bitch,
stick-stickity
in
Ты,
маленькая
занятая
сучка,
втыкайся-втыкайся
Got
a
6 o'
clock
craving,
stop
get
Ciroc
В
шесть
часов
вечера
захотелось
выпить,
остановись,
возьми
"Сирок"
It's
about
to
be
an
unbelievable
night
Это
будет
невероятная
ночь
I
call
it
surreal,
Sir
Mix
a
Lot
tape
in
Я
называю
это
сюрреализмом,
кассета
Sir
Mix-a-Lot
внутри
Hit
the
spot,
spot
my
next
victim
Попади
в
точку,
отметь
мою
следующую
жертву
I'm
picky
like
I
missed
a
spot
shaving
Я
придирчив,
как
будто
пропустил
место
при
бритье
Came
to
sip
vodka,
shit
yeah,
that
little
chick
is
hot
but
if
she
got
rabies
Пришёл
попить
водки,
чёрт
возьми,
эта
цыпочка
горячая,
но
если
у
неё
бешенство
I
wouldn't
give
the
bitch
a
shot,
I
poke
her
in
the
rear
Я
бы
не
дал
ей
укол,
я
ткну
её
в
задницу
But
I
bet
if
I
lick
her,
she'll
try
to
chase
me
(Haha)
Но
держу
пари,
если
я
её
лизну,
она
попытается
меня
догнать
(Хаха)
What
are
you
pit,
rott,
mixed
or
you
just
got
fixed
well
shit
then
let's
lip-lock
Ты
что,
питбуль,
ротвейлер,
помесь
или
просто
стерилизованная?
Ну
тогда
давай
поцелуемся
If
not
then
trick
piss
off
you
snobby
little
pig
snot
nose
Если
нет,
то
отвали,
ты,
сопливая
свинья
с
заносчивым
носиком
You
think
you're
hot
shit
cause
you're
in
heat
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
потому
что
у
тебя
течка
Well,
bitch,
if
you're
solar
Ну,
сучка,
если
ты
солнечная
Then
I'm
your
polar
opposite
dog
cause
I'm
colder
than
popsicle
sticks,
poppin'
shit
Тогда
я
твоя
полярная
противоположность,
собака,
потому
что
я
холоднее,
чем
палочки
от
эскимо,
болтаю
всякую
чушь
Talkin'
it,
walkin'
it,
spit
rocks
Говорю,
иду,
плююсь
камнями
Then
my
sick
thoughts
are
about
to
lick
shots
Тогда
мои
больные
мысли
собираются
лизать
шоты
Like
this
shit's
hopping,
and
drip-dropping
in
chocolate-ly
whip-topping
Как
будто
это
дерьмо
прыгает
и
капает
в
шоколадный
взбитый
топпинг
So
whether
you're
Hip
Hop,
Slipknot,
Big,
Pac
Так
что,
будь
ты
хип-хоп,
Slipknot,
Biggie,
Pac
Kid
Rock,
Kris
Kross,
Rick
Ross,
you'll
dig
this
Kid
Rock,
Kris
Kross,
Rick
Ross,
тебе
это
понравится
If
not
then
kick
rocks
in
flip
flops
Если
нет,
то
пни
камни
в
шлёпанцах
And
I
produced
the
track
И
я
спродюсировал
трек
So
you
don't
have
to
ask
who
it
is
when
this
shit
knocks
(TURN
UP!)
Так
что
тебе
не
нужно
спрашивать,
кто
это,
когда
это
дерьмо
стучит
(ВКЛЮЧИ!)
So
bring
clairvoyance
to
this
bangin
and
I'mma
keep
on
saying
Так
что
принеси
ясновидение
к
этому
взрыву,
и
я
буду
продолжать
говорить
All
the
shit
I
should
be
hung
for,
and
probably
killed
for
saying
Всю
ту
чушь,
за
которую
меня
должны
повесить,
и,
вероятно,
убить
And
I
probably
will,
but
not
until
the
day
I
pop
a
pill
again
И,
вероятно,
убьют,
но
не
раньше,
чем
я
снова
проглочу
таблетку
Like
chopping
'til
I'm
dropping,
still
if
that
don't
do
the
job
of
killing
Shady,
then
the
karma
will,
insane
him
Как
будто
рубить,
пока
не
упаду,
всё
равно,
если
это
не
убьёт
Шейди,
то
карма
сведёт
его
с
ума
I'm
as
brainy
Mohammad
until
the
Parkinson's
done
eat
away
my
brain
Я
такой
же
умный,
как
Мохаммед,
пока
болезнь
Паркинсона
не
съест
мой
мозг
And
made
me
Robin
Williams
crazy
И
не
сделает
меня
таким
же
сумасшедшим,
как
Робин
Уильямс
Or
I
end
up
with
dementia,
but
you
rocking
with
a
sadist
Или
я
закончу
деменцией,
но
ты
качаешься
с
садистом
Hate
to
say
this,
but
if
the
thought
is
entertaining
Ненавижу
это
говорить,
но
если
эта
мысль
развлекает
I
ain't
stopping
till
be
sprayed
it
Я
не
остановлюсь,
пока
не
забрызгаю
всё
Oh
my
god,
for
real
man,
not
again
I'm
shaking
О
боже,
правда,
чувак,
опять
я
трясусь
But
before
I
tie
a
rope
around
this
nob
Но
прежде
чем
я
обвяжу
верёвку
вокруг
этой
ручки
If
they
don't
like
it,
got
a
knob
they
can
slob
on
until
-
Если
им
это
не
нравится,
у
них
есть
ручка,
на
которой
они
могут
поработать,
пока
-
Wait
I
just
forgot
what
I
was
thinking...
Подожди,
я
просто
забыл,
о
чём
думал...
What's
it
called
again?
I'm
blanking
Как
это
ещё
раз
называется?
У
меня
вылетело
из
головы
Something
about
the
balls
between
my
legs
and
I
think
I
can
feel
it
dangling,
it's
throbbing
and
it's
veiny
Что-то
о
яйцах
между
моих
ног,
и
я
думаю,
что
чувствую,
как
оно
болтается,
пульсирует
и
в
нём
вены
Wait
I
think
I
got
it,
okay
bitch
I
got
you,
Robin
Williams
hanging
Подожди,
я
думаю,
я
понял,
ладно,
сучка,
я
понял
тебя,
Робин
Уильямс
повесился
Go
hang
in
the
lobby
unless
you
came
to
slob
me
Иди
повесься
в
холле,
если
только
ты
не
пришла,
чтобы
поработать
надо
мной
Come
on
kemosabe
Давай,
ке
mosaics
It's
past
time,
like
your
favorite
hobby
Это
уже
прошло,
как
твоё
любимое
хобби
Cause
if
the
way
that
I
spit
shit
remains
on
my
dick
then
she
grab
me
by
the
nuts
and
tried
to
take
my
sausage
as
a
hostage
Потому
что
если
то,
как
я
плююсь
дерьмом,
останется
на
моём
члене,
то
она
схватит
меня
за
яйца
и
попытается
взять
мою
сосиску
в
заложники
Ain't
it
obvious?
Pretty
much
a
no
brainer,
or
should
I
say
Cobainer?
Разве
это
не
очевидно?
Довольно
просто,
без
мозгов,
или
мне
следует
сказать,
кобейнер?
That
she's
plain
addicted
to
my
dick
like
Lorena
Bobbit
Что
она
просто
подсела
на
мой
член,
как
Лорена
Боббит
Got
a
wean
her
off
it,
weiner
off
it
like
she
took
my
fucking
penis,
chopped
it,
and
stuck
it
up
between
her
armpits
Надо
отучить
её
от
него,
отучить
от
сосиски,
как
будто
она
взяла
мой
грёбаный
пенис,
отрубила
его
и
засунула
себе
под
мышки
And
she
begun
to
swing
a
crumpet
knife
and
paint
the
carpet,
at
least
that's
what
her
train
of
thought
is
И
она
начала
размахивать
ножом
для
кексов
и
красить
ковёр,
по
крайней
мере,
таков
её
ход
мыслей
Cause
I
came,
saw,
conquered,
hit
it,
quit
it,
and
made
up
a
plane
of
bonkers
Потому
что
я
пришёл,
увидел,
победил,
ударил,
бросил
и
придумал
самолёт
из
психов
And
I
always
end
up
giving
these
bitches
some
complex
И
я
всегда
в
итоге
создаю
этим
сучкам
какой-то
комплекс
And
I
don't
mean
apartment
И
я
не
имею
в
виду
квартиру
So
spread
your
feet
apart
Так
что
раздвинь
ноги
And
let
me
see
you
do
some
yoga
stretches,
splits
И
позволь
мне
увидеть,
как
ты
делаешь
несколько
упражнений
йоги,
шпагаты
Now
grab
this
Cuisinart
Теперь
возьми
этот
кухонный
комбайн
And
make
me
breakfast,
bitch,
that's
a
prerequisite
И
приготовь
мне
завтрак,
сучка,
это
обязательное
условие
And
that's
just
to
get
in
this
bedroom,
bitch
И
это
только
для
того,
чтобы
попасть
в
эту
спальню,
сучка
Walked
up
to
that
Ke$ha
chick
(what
up?)
Подошёл
к
этой
Кеше
(что
случилось?)
Said
my
name
is
Booger,
wanna
catch
a
flick?
Сказал,
что
меня
зовут
Бугер,
хочешь
посмотреть
кино?
I'll
even
let
you
pick,
make
her
fetch
a
stick
Я
даже
позволю
тебе
выбрать,
заставлю
её
принести
палку
Bet
you
if
you
get
this
old
dog
these
new
tricks
Спорю,
что
если
ты
научишь
эту
старую
собаку
этим
новым
трюкам
To
get
familiar
with
I'll
learn
extra
quick
Чтобы
ознакомиться
с
ними,
я
научусь
очень
быстро
Kick
a
pregnant
bitch,
oops,
I
guess
the
shit
Пнуть
беременную
сучку,
упс,
я
думаю,
дерьмо
Took
an
unexpected
twist
like
the
neck
of
the
freaking
exorcist
Приняло
неожиданный
поворот,
как
шея
чёртова
экзорциста
Bitch,
I
said
that
this
mask
ain't
for
hockey
Сучка,
я
сказал,
что
эта
маска
не
для
хоккея
Hate
Versace,
Versace,
I
got
Münchhausen
by
proxy
Ненавижу
Versace,
Versace,
у
меня
делегированный
синдром
Мюнхгаузена
I'm
making
you
sick,
don't
pretend
you
can't
hear
me
Я
делаю
тебя
больной,
не
делай
вид,
что
не
слышишь
меня
You
deaf,
girl,
I
said
you
was
foxy
Ты
глухая,
девочка,
я
сказал,
что
ты
секси
I'll
tell
a
bitch
like
Bizarre
Я
скажу
сучке,
как
Бизарре
Bitch,
shut
the
fuck
up
and
get
in
my
car
Сучка,
заткнись
и
садись
в
мою
машину
And
suck
my
fucking
dick
while
I
take
a
shit
И
соси
мой
чёртов
член,
пока
я
сру
And
I
think
with
my
dick
so
come
blow
my
mind
И
я
думаю
своим
членом,
так
что
давай,
взорви
мой
мозг
And
it
tastes
like
humble
pie
И
на
вкус
это
как
пирог
смирения
So
swallow
my
pride,
you're
lucky
just
to
follow
my
ride
Так
что
проглоти
мою
гордость,
тебе
повезло,
что
ты
просто
следуешь
за
мной
If
I
let
you
run
alongside
the
Humvee
Если
я
позволю
тебе
бежать
рядом
с
Хамви
Unless
you're
Nicki,
grab
you
by
the
wrist,
let's
ski
Если
ты
не
Ники,
схвачу
тебя
за
запястье,
давай
кататься
на
лыжах
So
what's
it
gon'
be?
Put
that
shit
away
Iggy
Так
что
же
это
будет?
Убери
это
дерьмо,
Игги
You
gon'
blow
that
rape
whistle
on
me
Ты
что,
собираешься
дунуть
в
этот
свисток
изнасилования
на
меня
(Scream!)
I
love
it
(Крик!)
Мне
это
нравится
'Fore
I
get
lost
with
the
gettin'
off
Прежде
чем
я
потеряюсь
с
тем,
чтобы
кончить
Like
this
is
our
exit,
now
lets
hit
the
highway
and
try
not
to
get
lost
Как
будто
это
наш
съезд,
а
теперь
давай
выедем
на
шоссе
и
постараемся
не
потеряться
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
Whatever
happens
here,
stays
here
Что
бы
ни
случилось
здесь,
остаётся
здесь
So
let's
go
all
the
way
dear
Так
что
давай
пойдём
до
конца,
дорогая
Til
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
Whatever
happens
in
my
room,
it
stays
in
my
room
like
movie
night
like
cable
Что
бы
ни
случилось
в
моей
комнате,
оно
остаётся
в
моей
комнате,
как
вечер
кино,
как
кабельное
телевидение
Treat
every
women
in
my
stable
like
flavors
Отношусь
к
каждой
женщине
в
моей
конюшне
как
к
вкусам
Looking
like
she
kryptonite
and
I
get
weak
after
like
7 days
Выглядит
как
криптонит,
и
я
слабею
примерно
через
7 дней
In
7 nights
in
the
days
and
it's
our
Vegas
За
7 ночей
и
дней,
и
это
наш
Вегас
We
rolling
circles
and
packs,
we
the
lifesavers
Мы
катаем
круги
и
пачки,
мы
спасатели
She
got
a
boyfriend,
I
got
a
toy
then
У
неё
есть
парень,
у
меня
есть
игрушка,
тогда
I'll
bring
her
with
me
when
I
show
up
to
her
crib
waving
Я
приведу
её
с
собой,
когда
появлюсь
у
неё
дома,
размахивая
And
I
ain't
tryna
be
the
nice
neighbor
И
я
не
пытаюсь
быть
хорошим
соседом
I'm
so
Jay
Electronic,
I'm
cut
like
I'm
all
out
of
razors
Я
такой
же
электронный,
как
Джей,
я
порезан,
как
будто
у
меня
закончились
бритвы
And
all
I
got
is
a
gun
left
with
a
bayonet
on
it
И
всё,
что
у
меня
осталось,
это
пистолет
с
штыком
на
нём
Next
ho
froze
and
it
look
like
I
walked
in
to
a
jewelry
store
Следующая
шлюха
замёрзла,
и
похоже,
что
я
зашёл
в
ювелирный
магазин
With
a
about
a
million
dollars
with
your
mama
Примерно
с
миллионом
долларов
с
твоей
мамой
And
sat
down
did
an
ALS
challenge,
haaaan
И
сел,
сделал
ALS-челлендж,
хаааан
I
stole
that
adlib
from
French,
Bad
& Evil
back
at
it
again
Я
украл
этот
эдлиб
у
Френча,
Bad
& Evil
снова
в
деле
About
to
get
my
back
tatted
again
Собираюсь
снова
сделать
татуировку
на
спине
About
to
get
a
pic
of
a
backstabber
with
an
axe
in
his
hand
Собираюсь
сделать
снимок
предателя
с
топором
в
руке
Sitting
on
a
bike
in
the
sand
Сидящего
на
велосипеде
в
песке
If
you
ain't
been
through
nothing
Если
ты
ни
через
что
не
прошёл
Then
that
shouldn't
mean
nothing
to
you
like
legs
on
a
crab
То
это
ничего
для
тебя
не
должно
значить,
как
ноги
у
краба
If
she
current
I
keep
her
pussy
purring
like
the
pipes
on
a
lamp
Если
у
неё
есть
ток,
я
заставляю
её
киску
мурлыкать,
как
трубы
на
лампе
Weed
got
her
so
chinky
eyed
Трава
сделала
её
глаза
такими
узкими
Look
like
she
been
getting
high
on
a
flight
to
Japan
Похоже,
она
накурилась
во
время
полёта
в
Японию
I
keep
my
jewelry
on
while
I'm
fucking
Я
держу
свои
украшения
на
себе,
пока
трахаюсь
Sound
like
I'm
shaking
up
dice
in
a
can
Звучит
так,
будто
я
трясу
кости
в
банке
Listen,
though
this
ain't
Christmas
I
make
you
my
ex
miss
Слушай,
хоть
это
и
не
Рождество,
я
заставлю
твою
бывшую
скучать
If
this
is
my
passion
Если
это
моя
страсть
I
learn
to
give
those
who
don't
appreciate
my
presence
Я
учусь
дарить
тем,
кто
не
ценит
моё
присутствие
The
gift
of
my
absence
Дар
моего
отсутствия
I
don't
know
who
you
been
listening
to
Я
не
знаю,
кого
ты
слушал
Got
me
fucked
up
like
Pookie
in
the
chicken
coop
Достал
меня,
как
Пуки
в
курятнике
Bitch,
I
don't
give
a
two
shits
Сучка,
мне
насрать
Bitch,
get
the
fuck
out
of
my
face
Сучка,
убирайся
с
моих
глаз
To
make
a
long
story
short,
I
don't
really
gotta
stand
there
Короче
говоря,
мне
не
нужно
стоять
там
And
listen
to
you
while
you
throw
a
silly
tantrum
И
слушать
тебя,
пока
ты
устраиваешь
глупую
истерику
Even
though
I
have
an
affinity
for
witty
banter
Хотя
у
меня
есть
склонность
к
остроумным
шуткам
Starting
to
feel
like
foulplay
like
Billy
Laimbeer
Начинаю
чувствовать
себя
как
нечестная
игра,
как
Билли
Лэймбир
Hold
up,
she
misunderstood
me
Подожди,
она
меня
неправильно
поняла
I
said
saint,
por
favor
Я
сказал
святой,
por
favor
Thought
I
said
to
wait,
had
four
doors
Подумала,
что
я
сказал
ждать,
у
меня
было
четыре
двери
I
knock
a
nigga
face
off
Я
снесу
ниггеру
лицо
Give
him
the
bottom
of
the
nine
like
a
baseball
scoreboard
(whatever.)
Дам
ему
нижнюю
часть
девятки,
как
бейсбольное
табло
(как
угодно)
I
leave
the
club
with
my
tab
still
open
Я
ухожу
из
клуба
со
своим
счётом
всё
ещё
открытым
Won't
even
get
a
cab
for
you
and
your
friend
Даже
не
возьму
такси
для
тебя
и
твоей
подруги
The
only
fear
I
have
is
of
loathing
Единственный
страх,
который
у
меня
есть,
это
отвращение
And
I
won't
even
kick
in
'till
we
get
to
Las
Vegas
И
я
даже
не
сдамся,
пока
мы
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
'Till
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
(Party,
do
it
'till
tomorrow)
(Вечеринка,
делай
это
до
утра)
Whatever
happens
here,
stays
here
Что
бы
ни
случилось
здесь,
остаётся
здесь
So
let's
go
all
the
way
dear
Так
что
давай
пойдём
до
конца,
дорогая
Til
we
get
to
Las
Vegas
Пока
не
доберёмся
до
Лас-Вегаса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Herman
Attention! Feel free to leave feedback.