Various Artists - Love Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Various Artists - Love Story




We were both young when I first saw you.
Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя.
I close my eyes and the flashback starts:
Я закрываю глаза, и начинается воспоминание:
I'm standing there on a balcony in summer air.
Я стою на балконе в летнем воздухе.
See the lights, see the party, the ball gowns.
Посмотри на огни, посмотри на вечеринку, на бальные платья.
See you make your way through the crowd
Вижу, как ты пробиваешься сквозь толпу.
And say, "Hello, "
И скажи: "Привет".
Little did I know...
Мало ли я знал...
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Что ты был Ромео, ты бросал камешки,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
а мой папа сказал: "Держись подальше от Джульетты".
And I was crying on the staircase
И я плакала на лестнице.
Begging you, "Please don't go"
Умоляю тебя: "Пожалуйста, не уходи".
And I said...
И я сказал...
Romeo, take me somewhere we can be alone.
Ромео, Отвези меня туда, где мы сможем побыть наедине.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
Я буду ждать, все, что мне остается, - это бежать.
You'll be the prince and I'll be the princess
Ты будешь принцем, а я принцессой.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, детка, просто скажи "да".
So I sneak out to the garden to see you.
Поэтому я прокрадываюсь в сад, чтобы увидеть тебя.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Мы молчим, потому что мы мертвы, если бы они знали.
So close your eyes... escape this town for a little while.
Так что закрой глаза ... ненадолго покинь этот город.
Oh, oh.
Ох, ох.
'Cause you were Romeo - I was a scarlet letter
Потому что ты был Ромео , а я была алой буквой.
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
И мой папа сказал: "Держись подальше от Джульетты".
But you were everything to me
Но ты была для меня всем.
I was begging you, "Please don't go"
Я умоляла тебя: "Пожалуйста, не уходи".
And I said...
И я сказал...
Romeo, take me somewhere we can be alone.
Ромео, Отвези меня туда, где мы сможем побыть наедине.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
Я буду ждать, все, что мне остается, - это бежать.
You'll be the prince and I'll be the princess.
Ты будешь принцем, а я принцессой.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, детка, просто скажи "да".
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel.
Ромео, спаси меня, они пытаются научить меня чувствовать.
This love is difficult but it's real.
Эта любовь трудна, но она реальна.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
Не бойся, мы выберемся из этой передряги.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, детка, просто скажи "да".
Oh, oh, oh.
О-о-о.
I got tired of waiting
Я устал ждать.
Wondering if you were ever coming around.
Интересно, придешь ли ты когда-нибудь.
My faith in you was fading
Моя вера в тебя угасала.
When I met you on the outskirts of town.
Когда я встретил тебя на окраине города.
And I said...
И я сказал...
Romeo, save me, I've been feeling so alone.
Ромео, спаси меня, мне так одиноко.
I keep waiting for you but you never come.
Я все жду тебя, но ты не приходишь.
Is this in my head? I don't know what to think.
Я не знаю, что и думать.
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
Он опустился на колени, достал кольцо и сказал:
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
Выходи за меня, Джульетта, тебе никогда не придется быть одной.
I love you, and that's all I really know.
Я люблю тебя, и это все, что я знаю.
I talked to your dad - go pick out a white dress
Я говорил с твоим отцом-иди, выбери белое платье.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, детка, просто скажи "да".
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о, о, о ...
'Cause we were both young when I first saw you
Потому что мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя.





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! Feel free to leave feedback.