Lyrics and translation Various Artists - Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
both
young
when
I
first
saw
you.
Мы
оба
были
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts:
Я
закрываю
глаза,
и
начинается
воспоминание:
I'm
standing
there
on
a
balcony
in
summer
air.
Я
стою
на
балконе
в
летнем
воздухе.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns.
Посмотри
на
огни,
посмотри
на
вечеринку,
на
бальные
платья.
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробиваешься
сквозь
толпу.
And
say,
"Hello,
"
И
скажи:
"Привет".
Little
did
I
know...
Мало
ли
я
знал...
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles
Что
ты
был
Ромео,
ты
бросал
камешки,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
а
мой
папа
сказал:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
And
I
was
crying
on
the
staircase
И
я
плакала
на
лестнице.
Begging
you,
"Please
don't
go"
Умоляю
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи".
And
I
said...
И
я
сказал...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
Отвези
меня
туда,
где
мы
сможем
побыть
наедине.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать,
все,
что
мне
остается,
- это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцем,
а
я
принцессой.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you.
Поэтому
я
прокрадываюсь
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя.
We
keep
quiet
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
потому
что
мы
мертвы,
если
бы
они
знали.
So
close
your
eyes...
escape
this
town
for
a
little
while.
Так
что
закрой
глаза
...
ненадолго
покинь
этот
город.
'Cause
you
were
Romeo
- I
was
a
scarlet
letter
Потому
что
ты
был
Ромео
, а
я
была
алой
буквой.
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
папа
сказал:
"Держись
подальше
от
Джульетты".
But
you
were
everything
to
me
Но
ты
была
для
меня
всем.
I
was
begging
you,
"Please
don't
go"
Я
умоляла
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи".
And
I
said...
И
я
сказал...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
Отвези
меня
туда,
где
мы
сможем
побыть
наедине.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать,
все,
что
мне
остается,
- это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess.
Ты
будешь
принцем,
а
я
принцессой.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
Romeo,
save
me,
they're
trying
to
tell
me
how
to
feel.
Ромео,
спаси
меня,
они
пытаются
научить
меня
чувствовать.
This
love
is
difficult
but
it's
real.
Эта
любовь
трудна,
но
она
реальна.
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess.
Не
бойся,
мы
выберемся
из
этой
передряги.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
I
got
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Wondering
if
you
were
ever
coming
around.
Интересно,
придешь
ли
ты
когда-нибудь.
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала.
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town.
Когда
я
встретил
тебя
на
окраине
города.
And
I
said...
И
я
сказал...
Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone.
Ромео,
спаси
меня,
мне
так
одиноко.
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come.
Я
все
жду
тебя,
но
ты
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think.
Я
не
знаю,
что
и
думать.
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
and
said...
Он
опустился
на
колени,
достал
кольцо
и
сказал:
Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone.
Выходи
за
меня,
Джульетта,
тебе
никогда
не
придется
быть
одной.
I
love
you,
and
that's
all
I
really
know.
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
знаю.
I
talked
to
your
dad
- go
pick
out
a
white
dress
Я
говорил
с
твоим
отцом-иди,
выбери
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
детка,
просто
скажи
"да".
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о
...
'Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Потому
что
мы
оба
были
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! Feel free to leave feedback.