Lyrics and translation Cheb Houssem - Merci Beaucoup
Merci Beaucoup
Thank You Very Much
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
إنت
قلبك
مر
وأنا
حاسبه
حلو
Your
heart
is
bitter
and
I
thought
it
was
sweet
قلبك
قاسي
كلشي
فيه
flou
Your
heart
is
harsh,
everything
about
it
is
shady
درتك
في
كتافي
ساعة
خرجتيلي
عدو
I
supported
you
when
you
were
down
آآآآآآه
thank
you
Oh
thank
you
إنتيا
واه
تعرفي
بالعشرة
You
know
your
worth
إنتيا
واه
مسمية
روحك
إمرأة
You
consider
yourself
a
woman
إنت
واه
قلبك
كي
الحجرة
Your
heart
is
like
stone
آآ
à
dieu
اليوم
غادي
تسمعيها
Oh
farewell,
now
you'll
hear
it
from
me
هدرتي
غادي
تتوحشيها
You'll
regret
the
words
you've
said
يا
حنانتي
أنت
لي
خسرتيها
My
love,
I
lost
you
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
إنت
قلبك
مر
وأنا
حاسبه
حلو
Your
heart
is
bitter
and
I
thought
it
was
sweet
قلبك
قاسي
كلشي
فيه
flou
Your
heart
is
harsh,
everything
about
it
is
shady
درتك
في
كتافي
ساعة
خرجتيلي
عدو
I
supported
you
when
you
were
down
آآآآآآه
sérieux
Oh
seriously
آآآآآ
sérieux
انت
jamais
عرفتيه
Oh
seriously,
you
never
knew
me
آآآآآ
عقلي
هبلتيه
You've
made
my
mind
go
crazy
آآآآآ
عطيتك
كلشي
قلبي
برزتيه
I
gave
you
everything
and
you
threw
it
away
Ton
mieux,
ton
mieux
فراقك
خرج
عليا
Your
best,
your
best,
nothing
but
separation
شكون
سبابي
ياك
غي
إنتيا
Who's
to
blame,
only
you
لوكان
تروحي
تديري
فيا
مزيا
If
only
you
had
treated
me
better
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
إنت
قلبك
مر
وأنا
حاسبه
حلو
Your
heart
is
bitter
and
I
thought
it
was
sweet
قلبك
قاسي
كلشي
فيه
flou
Your
heart
is
harsh,
everything
about
it
is
shady
درتك
في
كتافي
ساعة
خرجتي
عدو،
خرجتي
عدو
I
supported
you
when
you
were
down,
when
you
were
down
Milieu,
milieu
عمري
إنت
بغيتيه
In
the
middle,
in
the
middle,
I
never
wanted
it
آآآآآآه
عدويا
عجبتيه
Oh,
my
enemy,
my
enemy
likes
you
ياك
سلاحي
و
حاربتيني
بيه
آآه
You
were
my
weapon
and
you
used
it
against
me
À
vicieux,
à
vicieux
Oh,
so
evil,
so
evil
انتوما
تبغوه
You
wanted
him
آآآآآآه
عذبكم
و
تقيموه
Oh,
he
torments
you
and
you
praise
him
حنا
les
hommes
لي
يخدعنا
نخلوه،
نخلوه،
نخلوه
We
are
the
men
who
deceive
us,
we
let
it
happen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheb Houssem, Rabie Castor
Attention! Feel free to leave feedback.