Daisy Eagan feat. Mandy Patinkin - Scene: The Ballroom - translation of the lyrics into German

Scene: The Ballroom - Mandy Patinkin , Daisy Eagan translation in German




Scene: The Ballroom
Szene: Der Ballsaal
Are you my Uncle Archibald?
Sind Sie mein Onkel Archibald?
Who's that?
Wer ist da?
It's Mary Lennox, sir
Ich bin es, Mary Lennox, Sir.
Are you my Uncle Archibald?
Sind Sie mein Onkel Archibald?
Yes, I am, good morning child
Ja, das bin ich, guten Morgen, Kind.
Are you going to be my father now?
Werden Sie jetzt mein Vater sein?
I am your guardian, though I am a poor one for any child
Ich bin Ihr Vormund, obwohl ich ein schlechter Vormund für jedes Kind bin.
I offer you my-
Ich biete Ihnen mein-
Is this my Aunt Lily in this picture?
Ist das meine Tante Lily auf diesem Bild?
Yes it is, where did you get that?
Ja, das ist sie, woher haben Sie das?
Is she a ghost now?
Ist sie jetzt ein Geist?
Why, have you heard her?
Warum, haben Sie sie gehört?
I heard someone crying in the house last night, but I don't know anything about ghosts
Ich habe letzte Nacht jemanden im Haus weinen hören, aber ich weiß nichts über Geister.
Is my father a ghost now?
Ist mein Vater jetzt ein Geist?
Does everyone who dies become a ghost?
Wird jeder, der stirbt, ein Geist?
They're only a ghost if someone alive is still holding onto them
Sie sind nur ein Geist, wenn jemand, der noch lebt, an ihnen festhält.
I offer you my deepest sympathies on your arrival
Ich biete Ihnen mein tiefstes Beileid zu Ihrer Ankunft an.
Did my mother have any other family?
Hatte meine Mutter noch andere Familie?





Writer(s): Marsha Norman, Lucy Simon Levine


Attention! Feel free to leave feedback.