Lyrics and translation John Cameron Mitchell feat. Daisy Eagan - Scene: The Edge of the Moor
Hello
there,
Mary
Привет,
Мэри
Why
haven't
I
seen
you
before?
Почему
я
не
видел
тебя
раньше?
Oh,
you
have
to
be
gentle
and
speak
low
when
wild
things
is
about
О,
ты
должен
быть
нежен
и
говорить
тише,
когда
происходят
дикие
вещи.
But
look
here
Но
посмотрите
сюда
Me
mother's
sent
you
a
pellet
of
seeds
for
your
garden
Моя
мама
прислала
тебе
пакетик
семян
для
твоего
сада
I
don't
have
a
garden
У
меня
нет
сада
I
want
to
go
in
that
one
Я
хочу
пойти
в
этом
Where
the
robin
is
Где
находится
малиновка
Oh,
but
he's
making
his
nest,
Mary
О,
но
он
вьет
свое
гнездышко,
Мэри
He
can't
afford
to
have
you
interfering
if
you're
not
friendly
Он
не
может
позволить,
чтобы
вы
вмешивались,
если
вы
недружелюбны
Can
you
tell
him
I'm
friendly?
Ты
можешь
сказать
ему,
что
я
дружелюбен?
Hm,
it'd
be
much
quicker
if
you
learned
to
talk
to
him
yourself
Хм,
было
бы
намного
быстрее,
если
бы
ты
сам
научился
с
ним
разговаривать
But
what
could
I
say
that
he'd
understand?
Но
что
я
мог
сказать
такого,
что
он
понял
бы?
Just
tell
him
about
yourself
Просто
расскажи
ему
о
себе
And
I'll
translate
into
Yorkshire
for
you
until
you
get
the
way
of
it
И
я
буду
переводить
для
вас
на
йоркширский,
пока
вы
не
освоитесь
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsha Norman, Lucy Simon Levine
Attention! Feel free to leave feedback.