Lyrics and translation SOB X RBE - Paramedic!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
am
Killmonger)
(Я
Киллмонгер)
No
one′s
perfect
Никто
не
идеален
But
no
one's
worthless
Но
никто
не
бесполезен
We
ain′t
deservin'
of
everything
Heaven
and
Earth
is
Мы
не
заслуживаем
всего,
что
есть
на
Небесах
и
на
Земле
But
word
is,
good
Но
говорят,
всё
хорошо
(This
is
my
home)
(Это
мой
дом)
Said,
no
one's
perfect
Говорят,
никто
не
идеален
But
no
one′s
worth
this
Но
никто
не
стоит
этого
We
ain′t
deservin'
of
everything
heaven
and
Earth
is
Мы
не
заслуживаем
всего,
что
есть
на
небесах
и
на
земле
But
word
is,
good
Но
говорят,
всё
хорошо
(Northern
California)
(Северная
Калифорния)
Ayy,
they
better
call
a
paramedic
in
the
street
Эй,
пусть
лучше
вызовут
парамедика
на
улицу
I
got
leverage
in
the
street
У
меня
есть
преимущество
на
улице
I′m
a
California
nigga
and
I'm
heavy
in
the
streets
Я
калифорнийский
нигга,
и
я
влиятелен
на
улицах
.22
or
.23,
I′m
heavy
with
the
heat
.22
или
.23,
я
полон
жара
Hit
you
with
this
chop,
paramedics
can't
save
you
(can′t
save
you)
Ударю
тебя
этим
стволом,
парамедики
не
спасут
тебя
(не
спасут
тебя)
Really
in
the
field,
c'mon,
bro,
I
know
that
ain't
you
(no,
it
ain′t
you)
Реально
на
районе,
да
ладно,
бро,
я
знаю,
это
не
ты
(нет,
это
не
ты)
2018,
hell
naw,
I
ain′t
gon'
fade
you,
gon′
paint
you
2018,
черт
возьми,
нет,
я
не
собираюсь
тебя
отпускать,
собираюсь
тебя
разукрасить
TDE
and
SOB,
we
can't
lose
TDE
и
SOB,
мы
не
можем
проиграть
Niggas
bitch
made,
that′s
just
somethin'
I
can′t
relate
to
(can't
relate
to)
Ниггеры
сучьи
дети,
это
то,
с
чем
я
не
могу
смириться
(не
могу
смириться)
Turn
on
the
gang,
that's
just
somethin′
that
I
can′t
do
(no,
I
can't
do)
Предать
банду,
это
то,
что
я
не
могу
сделать
(нет,
я
не
могу
сделать)
Fall
out
over
a
bitch,
that′s
just
somethin'
that
I
can′t
do
(no,
I
can't
do)
Поссориться
из-за
девчонки,
это
то,
что
я
не
могу
сделать
(нет,
я
не
могу
сделать)
Rip
every
beat
I
get
on,
I
was
made
to
(I
was
made
to)
Разрываю
каждый
бит,
на
который
попадаю,
я
был
создан
для
этого
(я
был
создан
для
этого)
This
Glock
get
to
growlin′,
somethin'
like
a
black
panther
Этот
Глок
рычит,
как
чёрная
пантера
Tryna
touch
a
mil',
fuck
sayin′,
"Get
yo′
bands
up"
Пытаюсь
заработать
миллион,
к
черту
"Поднимите
руки
вверх"
Fuckin'
with
the
gang,
yeah,
I
had
to
man
up
Связался
с
бандой,
да,
мне
пришлось
повзрослеть
One
fist
in
the
air,
I
ain′t
finna
put
my
hands
up,
gang
Один
кулак
в
воздухе,
я
не
собираюсь
поднимать
руки,
банда
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
I
wish
a
bitch
would
Только
попробуй,
детка
I
wish
a
bitch
would,
I
wish
a
bitch
would
Только
попробуй,
детка,
только
попробуй,
детка
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
Got
shooters
tappin'
in,
nigga,
for
them
bands,
nigga
У
меня
стрелки
на
связи,
нигга,
ради
бабок,
нигга
West
Coast
niggas;
yeah,
they
blowin′
fans,
nigga
Ниггеры
Западного
побережья;
да,
они
взрывают,
нигга
I
know
I'm
the
man,
baby,
bring
your
friends
with
you
Я
знаю,
что
я
крутой,
детка,
приводи
своих
подружек
Puttin′
points
up
while
you
in
the
stands,
nigga
Зарабатываю
очки,
пока
ты
на
трибунах,
нигга
But
I
be
stuck
in
these
streets,
you
in
the
background
(ayy,
ayy)
Но
я
застрял
на
этих
улицах,
ты
на
заднем
плане
(эй,
эй)
Ever
since
they
took
my
brother,
gotta
pack
rounds
С
тех
пор,
как
они
забрали
моего
брата,
приходится
носить
пушки
Sorry,
momma,
two
bails,
took
a
bad
route
Извини,
мама,
два
залога,
выбрал
плохой
путь
I
done
got
my
bands
up,
a
nigga
stacked
now
Я
поднял
бабки,
теперь
я
богат,
нигга
But
we
been
still
O.T.
on
that
bullshit
(on
that
bullshit)
Но
мы
все
еще
занимаемся
этой
ерундой
(этой
ерундой)
I
don't
wanna
have
to
do
it,
empty
full
clips
(empty
full
clips)
Я
не
хочу
этого
делать,
опустошать
обоймы
(опустошать
обоймы)
Why
these
niggas
talkin'
robbin′?
They
don′t
do
shit
Почему
эти
ниггеры
говорят
о
грабеже?
Они
ничего
не
делают
High
Cali
niggas
tapped
in,
we'll
cook
shit
Ниггеры
из
Хай
Кали
на
связи,
мы
всё
разрулим
Bust
down
on
my
neck,
niggas
reach,
gettin′
stretched
Кулон
на
моей
шее,
ниггеры
тянутся,
получают
по
шее
Rockin'
with
this
TEC,
niggas
better
wear
a
vest
С
этим
TECом,
ниггерам
лучше
надеть
бронежилет
Last
year,
I
was
broke,
young
nigga
in
the
Crest
В
прошлом
году
я
был
нищим,
молодой
нигга
в
Кресте
Now
a
show
20
or
better,
broke
niggas
keep
the
rest
Теперь
концерт
за
20
или
больше,
нищие
ниггеры
получают
остальное
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
I
wish
a
bitch
would
Только
попробуй,
детка
I
wish
a
bitch
would,
I
wish
a
bitch
would
Только
попробуй,
детка,
только
попробуй,
детка
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй
I
wish
a
nigga
would,
I
wish
a
nigga
would
Только
попробуй,
только
попробуй
California
nigga
and
I′m
heavy
in
these
streets
Калифорнийский
нигга,
и
я
влиятелен
на
этих
улицах
If
you
don't
keep
a
pole,
how
you
ready
when
it′s
beef?
(If
you
don't
keep
a
pole?)
Если
у
тебя
нет
ствола,
как
ты
готов
к
разборкам?
(Если
у
тебя
нет
ствола?)
Lil'
nigga
think
he
cut,
yeah,
I
bet
the
nigga
freeze
Мелкий
нигга
думает,
что
он
крутой,
да,
держу
пари,
этот
нигга
замерзнет
If
that
nigga
want
me
dead,
I
can′t
let
that
nigga
breathe
Если
этот
нигга
хочет
моей
смерти,
я
не
могу
позволить
этому
нигге
дышать
Want
me
gone?
Send
a
shot,
like
the
real
kind
Хочешь,
чтобы
я
исчез?
Сделай
выстрел,
настоящий
These
niggas
actin′
like
they
tough,
when
they
real
kind
Эти
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
они
крутые,
когда
они
настоящие
Thumbin'
through
a
hunnid
racks
just
to
kill
time
Листаю
сотню
тысяч,
просто
чтобы
убить
время
They
got
a
nigga
at
the
edge,
but
I
feel
fine
Они
довели
ниггу
до
края,
но
я
чувствую
себя
отлично
But
it
come
with
this
shit,
I′m
okay
with
it
Но
это
приходит
с
этим
дерьмом,
я
в
порядке
с
этим
If
your
mans
to
his
last,
share
a
plate
wit'
′em
Если
твой
друг
на
мели,
поделись
с
ним
тарелкой
One
whole
wood
to
the
neck,
it's
an
eighth
in
it
Один
целый
косяк
в
шею,
в
нём
восьмушка
New
baby
chop,
let
it
sing,
it′s
a
Drake,
nigga
Новый
малыш-ствол,
пусть
поёт,
это
Дрейк,
нигга
A
lot
of
shit
on
my
mind
make
me
think
a
lot
Многое
в
моей
голове
заставляет
меня
много
думать
Why
it's
hard
for
me
to
smile?
'Cause
I
seen
a
lot
Почему
мне
трудно
улыбаться?
Потому
что
я
много
видел
You
ain′t
really
in
the
field,
you
just
Tweet
a
lot
Ты
не
на
поле
боя,
ты
просто
много
чирикаешь
If
we
ain′t
on
the
same
page,
you
can
kick
a
rock,
bitch!
Если
мы
не
на
одной
волне,
можешь
идти
куда
подальше,
сука!
And
I
been
really
tryna
keep
the
peace
И
я
действительно
пытался
сохранить
мир
But
I'm
a
north
Vallejo
nigga,
and
I′m
heavy
in
the
streets
Но
я
нигга
из
северного
Вальехо,
и
я
влиятелен
на
улицах
I
was
raised
by
my
granny
and
the
gangsters
Меня
воспитывала
моя
бабушка
и
гангстеры
So
at
eight
I
made
the
choice
I'ma
forever
be
a
G,
and
Поэтому
в
восемь
лет
я
решил,
что
навсегда
буду
гангстером,
и
I
don′t
really
like
to
talk
Я
не
очень
люблю
говорить
I
remember
we
was
broke
and
I
don't
really
like
to
walk,
nigga
Я
помню,
мы
были
нищими,
и
я
не
очень
люблю
ходить
пешком,
нигга
Now
I
ride
around
in
foreign
cars
Теперь
я
катаюсь
на
иномарках
And
I
put
on
for
my
team
who
was
with
me
from
the
start,
nigga
И
я
делаю
это
для
своей
команды,
которая
была
со
мной
с
самого
начала,
нигга
I
don′t
play
games
Я
не
играю
в
игры
Stitched
lip,
I
don't
say
names
Зашитые
губы,
я
не
называю
имен
She
want
a
dog,
I'm
a
Great
Dane
Она
хочет
собаку,
я
- немецкий
дог
I
got
great
aim,
Ice
Age
on
my
damn
chain
У
меня
отличная
цель,
Ледниковый
период
на
моей
чертовой
цепи
My
momma
told
me,
"Keep
a
stash
for
the
damn
rain"
Моя
мама
сказала
мне:
"Держи
заначку
на
черный
день"
They
ain′t
wanna
see
me
win
′cause
I'm
Black
Они
не
хотели
видеть,
как
я
побеждаю,
потому
что
я
черный
So
I
pulled
up
in
that
all
black
Benz
in
the
back
Поэтому
я
подъехал
на
этом
полностью
черном
Мерседесе
сзади
If
you
need
someone
to
call,
I′m
the
man
for
the
task
Если
тебе
нужно
кому-то
позвонить,
я
тот,
кто
справится
с
задачей
You
ain't
standin′
for
the
cause,
meet
the
man
in
the
mask
Ты
не
отстаиваешь
дело,
встречай
человека
в
маске
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrow Wayman Zachariah Jr, Brown Jabbar Armon
Attention! Feel free to leave feedback.