Lyrics and translation John Cameron Mitchell - Winter's on the Wing
Winter's
on
the
wing,
Зима
на
носу,
Here's
a
fine
spring
morn'
Сегодня
прекрасное
весеннее
утро'
Comin'
clear
through
the
night,
Пробираюсь
сквозь
ночь.,
Come
the
day
I
say.
Настанет
день,
когда
я
скажу.
Winter's
taken
flight
Зима
обратилась
в
бегство
Sweepin'
dark
cold
air
Проносящийся
темный
холодный
воздух
Out
to
sea,
Spring
is
born,
Там,
в
море,
рождается
весна,
Comes
the
day
say
I,
Настанет
день,
когда
я
скажу:,
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
вы
будете
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Стойте
и
дышите
этим
весь
день.
Stoop,
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Наклонись
и
почувствуй
это.
Остановись
и
послушай
это.
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
And
now
the
sun
is
climbin'
high,
И
вот
уже
солнце
поднимается
высоко,
Rising
fast
on
fire,
Быстро
разгорающийся
в
огне,
Glaring
down
through
the
gloom,
Пристально
глядя
вниз
сквозь
мрак,
Gone
the
gray,
I
say.
Поседел,
говорю
я.
The
sun
it
spells
the
doom
Солнце
предвещает
гибель
Of
the
winter's
reign,
О
царствовании
зимы,
Ice
and
chill
must
retire
Лед
и
прохлада
должны
уйти
Comes
the
May
say
I,
Приходит
время
сказать,
что
я,
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
вы
будете
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Стойте
и
дышите
этим
весь
день.
Stoop,
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Наклонись
и
почувствуй
это.
Остановись
и
послушай
это.
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
I
say,
be
gone,
ye
howling
gales,
Я
говорю,
убирайтесь
прочь,
вы,
воющие
штормы,
Be
off,
ye
frosty
morns!
Уходите,
вы,
морозные
утра!
All
ye
solid
streams
begin
to
thaw.
Все
ваши
твердые
ручьи
начинают
таять.
Melt,
ye
waterfalls,
Тайте,
вы,
водопады,
Part
ye
frozen
winter
walls.
Раздвиньте
свои
замерзшие
зимние
стены.
See,
see
now
it's
starting.
Видишь,
видишь,
теперь
это
начинается.
And
now
the
mist
is
liftin'
high,
И
теперь
туман
поднимается
все
выше,
Leavin'
bright
blue
air
Покидающий
ярко-голубой
воздух
Rollin'
clean
'cross
the
moor
Катимся
"чисто"
через
вересковую
пустошь
Comes
the
day
I
say.
Настанет
день,
когда
я
скажу.
The
storm'll
soon
be
by
Скоро
разразится
буря
Leaving
clear
blue
sky,
Покидая
ясное
голубое
небо,
Soon
the
sun
will
shine,
Скоро
засияет
солнце,
Comes
the
day,
say
I.
Настанет
день,
говорю
я.
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
вы
будете
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Стойте
и
дышите
этим
весь
день.
Stoop
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Наклонись
и
почувствуй
это.
Остановись
и
послушай
это.
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Norman, L. Simon
Attention! Feel free to leave feedback.