Various Artists - Winter - translation of the lyrics into German

Winter - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




Winter
Winter
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم دور زمین گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, um die Erde lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag
ورس 1[ پایا ]:
Strophe 1 [Paya]:
شامپاین ، روزم میزنیم حتی جلو اونایی که روزن میزنیم
Champagner, wir tun es auch am Tag, sogar vor denen, die fasten.
زنگـــــــ میزنین اصلا" جواب ما نمیدیم
Ihr ruft an, wir antworten überhaupt nicht.
زنبیل بذارین حتما" داریم زمین میزنیم
Stellt einen Korb hin, wir hauen sicher rein.
بشین جلو ملو چی؟ نبینم آویزونی زندگی بالا پایینه همش هم نامیزونیم
Setz dich nach vorne, was soll das? Ich will dich nicht rumhängen sehen. Das Leben ist ein Auf und Ab, wir sind immer unausgeglichen.
الان که داغی خوبه تابستونه
Jetzt, wo du heiß bist, ist es gut, es ist Sommer.
ولی زیاد خوشحال نباش میرسه پاییز زودی
Aber sei nicht zu glücklich, der Herbst kommt bald.
آدما از خود راضی شدن میرن بازی زوری تو میشی خالی رو چی؟ من میشم خالی رو بیت
Die Leute sind selbstgefällig geworden, spielen erzwungene Spiele. Worauf leerst du dich aus? Ich leere mich auf den Beat aus.
گاهی تو تاریکی گاهی خوده تاریکی
Manchmal in der Dunkelheit, manchmal die Dunkelheit selbst.
گاهی پاک پاکی داری.میگی توی نایکی
Manchmal bist du ganz rein. Du sagst, du bist in Nike?
کیپس پاتو ولی باز چاقی دیگه پات که بشه مغزت باز باز ، جا عکست باز گرفته میشه
Du versuchst cool zu bleiben, aber bist noch neben der Spur, wenn es soweit ist, klärt sich dein Kopf, dein Bild wird wieder ersetzt.
از بس که خاکی شدی
Weil du so bodenständig geworden bist.
زندگی کاری کرد که همه دایی شدیم
Das Leben hat dafür gesorgt, dass wir alle "Onkel" (Dayi) geworden sind.
چیکار کنیم...؟
Was sollen wir tun...?
کروس [ سوگند ]:
Refrain [Sogand]:
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم "دور زمین" گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, "um die Erde" lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم "دور زمین" گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, "um die Erde" lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag
ورس 2[ سوگند ]:
Strophe 2 [Sogand]:
هنوز گرممه من گرمه شعرام گرم سرگرم وگرنه سیصد سال میشه از مرگم رد
Mir ist immer noch warm, meine Gedichte sind warm, warm unterhaltsam, sonst wären 300 Jahre seit meinem Tod vergangen.
گونه هامم یخ زدن مثل نفسم
Auch meine Wangen sind gefroren wie mein Atem.
واسه همینم همش اشکام تگرگن
Deshalb sind meine Tränen immer Hagel.
برگرد تو حرکت کن نیا اصلا" سمتم تند دمم دم میگیرن همه هم بعد (!)
Kehr um, beweg dich, komm gar nicht schnell auf mich zu. Sie folgen mir alle auf dem Fuße nach (!)
من خستم از هر.فصل از بهمن تا بهمن
Ich bin müde von jeder Jahreszeit, von Bahman bis Bahman.
خوابم شاید زمستون کدومه من بدحالم من
Vielleicht schlafe ich, welcher Winter ist es? Mir geht es schlecht, mir.
کروس [ سوگند ، پایا ]:
Refrain [Sogand, Paya]:
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم "دور زمین" گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, "um die Erde" lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم "دور زمین" گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, "um die Erde" lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag
بزنیم رول بزنیم دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns einen rollen, lass uns umrunden, lass uns die Probleme umgehen
بزنیم دور زمین دور بزنیم مشکلا رو
Lass uns um die Erde kreisen, lass uns die Probleme umgehen
رو زمین دور بزنیم "دور زمین" گل بزنیم
Auf der Erde lass uns kreisen, "um die Erde" lass uns kiffen
شب میزنیم روزم میزنیم
Wir tun es nachts, wir tun es auch am Tag





Writer(s): Amos M. Ellen, Christopher Nittoli


Attention! Feel free to leave feedback.