Lyrics and translation Sandi Sheldon - You're Gonna Make Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Make Me Love You
Ты заставишь меня полюбить тебя
I've
been
running
scared,
Я
бежала
в
страхе,
And
it's
you
I've
been
a'running
from.
И
бежала
я
от
тебя.
'Cos
I'm
so
afraid,
Потому
что
я
так
боюсь
To
trust
my
heart
with
a-anyone.
Доверить
свое
сердце
кому-либо.
But
I
find
I
can't
escape,
Но
я
понимаю,
что
не
могу
убежать
The
tender
trap
you
weave.
От
нежной
ловушки,
которую
ты
плетешь.
I'm
about
to
lose
my
heart,
Я
вот-вот
потеряю
свое
сердце,
Said
I
do
believe,
Я
начинаю
верить,
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Ты
заставишь
меня
хотеть
тебя
(ты
заставишь
меня
хотеть
тебя)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ооо,
ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе,
малыш
(ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Ты
заставишь
меня
полюбить
тебя
(ты
заставишь
меня
полюбить
тебя)
Whoa
yeah,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
О
да,
ты
заставишь
меня
(хотеть
тебя,
нуждаться
в
тебе,
любить
тебя,
малыш)
I
can
feel
your
eyes
(I
can
feel
your
eyes),
Я
чувствую
на
себе
твой
взгляд
(я
чувствую
на
себе
твой
взгляд),
Watching
me
no
matter
where
I
hide.
Наблюдаешь
за
мной,
где
бы
я
ни
пряталась.
Staring
in
my
soul
(staring
in
my
soul),
Смотришь
в
мою
душу
(смотришь
в
мою
душу),
Seeing
all
the
loneliness
inside.
Видя
все
одиночество
внутри.
Even
in
my
sleep
at
night
(in
my
sleep
at
night),
Даже
во
сне
по
ночам
(во
сне
по
ночам),
You
been
a-creeping
in.
Ты
пробираешься
ко
мне.
Though
I
try
to
fight
the
yearning
(try
to
fight
the
yearning),
И
хотя
я
пытаюсь
бороться
с
этим
томлением
(пытаюсь
бороться
с
томлением),
I'm
too
weak
to
win.
Я
слишком
слаба,
чтобы
победить.
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Ты
заставишь
меня
хотеть
тебя
(ты
заставишь
меня
хотеть
тебя)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ооо,
ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе,
малыш
(ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Ты
заставишь
меня
полюбить
тебя
(ты
заставишь
меня
полюбить
тебя)
Hey,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Эй,
ты
заставишь
меня
(хотеть
тебя,
нуждаться
в
тебе,
любить
тебя,
малыш)
(You're
gonna
make
me
want
you)
(Ты
заставишь
меня
хотеть
тебя)
(You're
gonna
make
me
need
you)
(Ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе)
(You're
gonna
make
me
love
you)
(Ты
заставишь
меня
полюбить
тебя)
(Want
you,
need
you,
love
you,
baby)
(Хотеть
тебя,
нуждаться
в
тебе,
любить
тебя,
малыш)
I
made
up
my
mind
(I
made
up
my
mind),
Я
решила
(я
решила),
Not
to
let
you
get
ahold
of
me.
Не
позволять
тебе
завладеть
мной.
But
I
truly
find
(but
I
truly
find),
Но
я
действительно
понимаю
(но
я
действительно
понимаю),
I
can't
forget,
y'know
I
can't
break
free.
Что
не
могу
забыть,
знаешь,
я
не
могу
вырваться.
'Cos
there's
something
strange
about
ya
(something
strange
about
you),
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
странное
(что-то
странное
в
тебе),
That
I
can't
ignore.
Что
я
не
могу
игнорировать.
There's
no
peace
of
mind
without
ya
(peace
of
mind
without
you),
Нет
мне
покоя
без
тебя
(покоя
без
тебя),
And
I'm
very
sure
И
я
совершенно
уверена
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Ты
заставишь
меня
хотеть
тебя
(ты
заставишь
меня
хотеть
тебя)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ооо,
ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе,
малыш
(ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Ты
заставишь
меня
полюбить
тебя
(ты
заставишь
меня
полюбить
тебя)
Hey,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Эй,
ты
заставишь
меня
(хотеть
тебя,
нуждаться
в
тебе,
любить
тебя,
малыш)
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Ты
заставишь
меня
хотеть
тебя
(ты
заставишь
меня
хотеть
тебя)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ооо,
ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе
(ты
заставишь
меня
нуждаться
в
тебе)
Hey,
you're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Эй,
ты
заставишь
меня
полюбить
тебя
(ты
заставишь
меня
полюбить
тебя)
You're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Ты
заставишь
меня
(хотеть
тебя,
нуждаться
в
тебе,
любить
тебя,
малыш)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Mc Coy
Attention! Feel free to leave feedback.