Various Artists - You're Not Foolin' Me - translation of the lyrics into German

You're Not Foolin' Me - Edgar Oceransky , Tarang Nagi translation in German




You're Not Foolin' Me
Du machst mir nichts vor
You think I've got it all
Du denkst, ich habe alles
Everyone thinks I've got it made well
Jeder denkt, bei mir läuft's gut
How come my only friends are the ones I pay
Wieso sind meine einzigen Freunde die, die ich bezahle
No one understands
Niemand versteht
What I would do to change my life for
Was ich tun würde, um mein Leben zu ändern für
Just One Day
Nur einen Tag
Don't say if I were you
Sag nicht "Wenn ich du wäre"
Or tell me what to do
Oder sag mir, was ich tun soll
How things would be if you were in my shoes
Wie die Dinge wären, wenn du in meinen Schuhen stecken würdest
'Cause you're not me
Denn du bist nicht ich
You know what I need
Du glaubst zu wissen, was ich brauche
And it's not another serenade
Und es ist keine weitere Serenade
I get so tired of all the things you say
Ich bin all die Dinge so leid, die du sagst
Gimme what I want
Gib mir, was ich will
If you only would I would gladly throw the sun away
Wenn du es nur tätest, würde ich glatt die Sonne wegwerfen
Don't say if we're you
Sag nicht "Wenn ich du wäre"
Or tell me what to do
Oder sag mir, was ich tun soll
How things would be if you were in my shoes
Wie die Dinge wären, wenn du in meinen Schuhen stecken würdest
'Cause you're not me
Denn du bist nicht ich
Please take me as I am
Bitte nimm mich, wie ich bin
This isn't what I planned
Das ist nicht, was ich geplant habe
I guess I don't expect that you could understand
Ich schätze, ich erwarte nicht, dass du es verstehen könntest
'Cause you're not me
Denn du bist nicht ich
I know you think you're being nice
Ich weiß, du denkst, du bist nett
But spare me all you're lame advice
Aber erspar mir all deine lahmen Ratschläge
Time to play my hand and roll the dice
Zeit, meine Karten auszuspielen und die Würfel zu werfen
Everybody's got their price
Jeder hat seinen Preis
For too long, I've been denied
Zu lange wurde mir alles verwehrt
I'm making my move so just step aside
Ich mache meinen Zug, also tritt einfach zur Seite
No one can say I never tried
Niemand kann sagen, ich hätte es nie versucht
To do everything to get back my pride
Alles zu tun, um meinen Stolz zurückzugewinnen
(Yeah, you will never be...)
(Ja, du wirst niemals sein...)
(Why can't you see)
(Warum kannst du nicht sehen)
That you're not me
Dass du nicht ich bist
Don't say if I were you
Sag nicht "Wenn ich du wäre"
Or tell me what to do
Oder sag mir, was ich tun soll
How things would be if you were in my shoes
Wie die Dinge wären, wenn du in meinen Schuhen stecken würdest
'Cause you're not me
Denn du bist nicht ich
Please help me if you can
Bitte hilf mir, wenn du kannst
This isn't what I planned
Das ist nicht, was ich geplant habe
I guess I don't expect that you could understand
Ich schätze, ich erwarte nicht, dass du es verstehen könntest
'Cause you're not me...
Denn du bist nicht ich...





Writer(s): Jones Tom, Schmidt Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.