Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Posłaniec światła - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Posłaniec światła




Mam słońce i lód
У меня есть солнце и лед
I ponoć też to, co chcę.
И, по слухам, тоже то, что я хочу.
Lecz wiedzy paniczny głód,
Но знания панический голод,
Prowadzi mnie w stronę gór.
Он ведет меня к горам.
Mogę skakać lub pójść,
Я могу прыгать или идти,
Lecz efekt nie zawsze jest
Но эффект не всегда
Odpowiedni do słów.
Подходит для слов.
Z połówek dwóch złączyć się chcę.
Из половинок двух слиться хочу.
Za mało mądrych słów,
Недостаточно умных слов,
Z połówek setki głów
Из половинок сотни голов
Za nami słońce,
За нами солнце,
A przed nami lód.
А впереди лед.
Za bardzo nie wiem jak
Я не знаю, как
Przekonać Ciebie mam,
Убедить тебя, мама,
Że strach to tylko myśli stan.
Что страх-это только мысли государства.
Za mało mądrych słów,
Недостаточно умных слов,
Z połówek setki głów,
Из половинок сотни голов,
Za nami słońce,
За нами солнце,
A przed nami lód.
А впереди лед.
Za bardzo nie wiem jak.
Я не знаю как.
Pamiętam, jak raz
Помню, как однажды
Spadałam w smolistą mgłę.
Я падала в смолистый туман.
I wtedy zjawił się On,
И тут появился он.,
Posłaniec ze światła stron.
Посыльный со стороны света.
Otworzył dłoń, zostawił ze złota plon.
Он открыл руку, оставил злотый.
Plon urósł, a teraz ja nie mogę ochronić go.
Урожай вырос, и теперь я не могу его защитить.
Za mało mądrych słów,
Недостаточно умных слов,
Z połówek setki głów,
Из половинок сотни голов,
Za nami słońce,
За нами солнце,
A przed nami lód.
А впереди лед.
Za bardzo nie wiem jak
Я не знаю, как
Przekonać Ciebie mam,
Убедить тебя, мама,
Że strach to tylko myśli stan.
Что страх-это только мысли государства.
Za mało mądrych słów,
Недостаточно умных слов,
Z połówek setki głów,
Из половинок сотни голов,
Za nami słońce,
За нами солнце,
A przed nami lód.
А впереди лед.
Za bardzo nie wiem jak.
Я не знаю как.
Mam słońce i lód
У меня есть солнце и лед
I ponoć też to, co chcę.
И, по слухам, тоже то, что я хочу.





Writer(s): Katarzyna Maria Stankiewicz, Robert Maciej Janson


Attention! Feel free to leave feedback.