Lyrics and translation Varius Manx - Camden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spokojnie
tu
jak
nigdzie
Здесь
так
спокойно,
как
нигде,
Do
drzwi
nie
puka
nikt
В
дверь
никто
не
стучит.
Choć
tratwą
na
rzece
mój
dom
Хоть
мой
дом
— плот
на
реке,
Za
sobą
zostawię
go
Я
оставлю
его
позади.
W
tej
walizce
mam
wszystko
i
nie
mam
nic
В
этом
чемодане
у
меня
всё
и
ничего,
A
im
mniej
tym
mi
lżej
będzie
dalej
iść
И
чем
меньше,
тем
легче
мне
идти
дальше.
Na
murach
tego
miasta
На
стенах
этого
города
Powoli
maluje
się
świt
Медленно
занимается
рассвет.
Znów
nieśmiało
coś
mi
mówi,
Снова
что-то
несмело
мне
шепчет,
Że
to
ty
powinieneś
tu
być
Что
это
ты
должен
быть
здесь.
W
szklanych
oknach
jak
w
lustrze
przeglądam
się
В
стеклянных
окнах,
как
в
зеркале,
я
вижу
себя,
Nie
zobaczę
już
nigdy
w
nich
tamtej
mnie
Больше
никогда
не
увижу
в
них
ту
прежнюю
меня.
Z
każdym
dniem
С
каждым
днём
Czy
widzisz
jak?
Видишь
ли
ты,
как?
Kolejny
to...
Следующий
— это...
Już
słów
pochodnie
gasną
Факелы
слов
уже
гаснут,
W
tej
ciszy
zanurzyć
się
chcę
В
этой
тишине
я
хочу
раствориться.
Obok
z
wolna
płynie
miasto
Рядом
медленно
течёт
город,
Jakby
nigdy
nic
nie
stało
się
Как
будто
ничего
и
не
случилось.
Może
kiedyś
i
ty
w
to
uwierzysz
Может,
когда-нибудь
и
ты
в
это
поверишь,
Póki
co
muszę
jakoś
to
przeżyć
Пока
же
я
должна
как-то
это
пережить.
Z
każdym
dniem
С
каждым
днём
Czy
widzisz
jak?
Видишь
ли
ты,
как?
Kolejny
to...
Следующий
— это...
Spokojnie
tu
jak
nigdzie
Здесь
так
спокойно,
как
нигде,
Do
drzwi
nie
puka
nikt
В
дверь
никто
не
стучит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anna jozefina lubieniecka, robert janson
Album
Eli
date of release
18-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.