Lyrics and translation Varius Manx - Mamy Teraz Siebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamy Teraz Siebie
У нас есть друг друга
Czasem
czuję,
jak
ucieka
świat
Иногда
я
чувствую,
как
убегает
мир,
Jak
opuszcza
wielu
z
nas
Как
покидает
многих
из
нас.
Nic
nie
daje
łatwo
równych
szans
Ничто
не
даёт
легко
равных
шансов,
Nic
nie
martwi
czym
jest
strach
Никого
не
волнует,
что
такое
страх.
Czuję
jak
tracimy
wiele
sił
Я
чувствую,
как
мы
теряем
много
сил,
Chcąc
łapać
cudze
sny
Желая
поймать
чужие
сны.
My
przecież
mamy
siebie
У
нас
ведь
есть
друг
друга,
Razem
jest
nam
lepiej
Вместе
нам
лучше.
Inni
niech
biegną
bez
tchu
Пусть
другие
бегут
без
дыхания,
Jesteśmy
przecież
razem
Мы
ведь
вместе.
Oprócz
naszych
marzeń
Кроме
наших
мечтаний,
Wszystko
co
ważne
jest
tu
Всё,
что
важно,
здесь.
Na
zawsze
mamy
siebie
Навсегда
у
нас
есть
друг
друга,
Ja
mam
ciebie
У
меня
есть
ты,
Ty
mnie,
a
ty
mnie,
a
ty
mnie
Ты
у
меня,
ты
у
меня,
ты
у
меня.
Coraz
szybciej
nam
ucieka
czas
Всё
быстрее
у
нас
убегает
время,
Kto
bronić
będzie
prawd
Кто
будет
защищать
истины?
To
złudzenie,
że
wołają
nas
Это
иллюзия,
что
нас
зовут,
Nikt
nie
czeka
tam
Никто
там
не
ждёт.
Poddajemy
się,
gdy
wciąga
tłum
Мы
сдаёмся,
когда
затягивает
толпа,
Zabiera
czasu
nurt
Уносит
течение
времени.
My
przecież
mamy
siebie
У
нас
ведь
есть
друг
друга,
Razem
jest
nam
lepiej
Вместе
нам
лучше.
Inni
niech
biegną
bez
tchu
Пусть
другие
бегут
без
дыхания,
Jesteśmy
przecież
razem
Мы
ведь
вместе.
Oprócz
naszych
marzeń
Кроме
наших
мечтаний,
Wszystko
co
ważne
jest
tu
Всё,
что
важно,
здесь.
Na
zawsze
mamy
siebie
Навсегда
у
нас
есть
друг
друга,
Razem
jest
nam
lepiej
Вместе
нам
лучше.
Inni
nie
biegną
bez
tchu
Пусть
другие
бегут
без
дыхания,
Jesteśmy
przecież
razem
Мы
ведь
вместе.
Oprócz
naszych
marzeń
Кроме
наших
мечтаний,
Wszystko
co
ważne
jest
tu
Всё,
что
важно,
здесь.
Spokój,
cisza,
liczy
się
co
dzisiaj
Спокойствие,
тишина,
важно
то,
что
сегодня,
Nigdzie
nie
spieszy
mi
się
Мне
никуда
не
нужно
спешить,
Bo
miłość
nas
ochroni
Ведь
любовь
нас
защитит.
Nie
ma
dokąd
gonić
Некуда
гнаться,
Nigdzie
nie
trzeba
biec
Никуда
не
нужно
бежать.
My
przecież
mamy
siebie
У
нас
ведь
есть
друг
друга,
Razem
jest
nam
lepiej
Вместе
нам
лучше.
Inni
niech
biegną
bez
tchu
Пусть
другие
бегут
без
дыхания,
Jesteśmy
przecież
razem
Мы
ведь
вместе.
Oprócz
naszych
marzeń
Кроме
наших
мечтаний,
Wszystko
co
ważne
jest
tu
Всё,
что
важно,
здесь.
Na
zawsze
mamy
siebie
Навсегда
у
нас
есть
друг
друга,
Razem
jest
nam
lepiej
Вместе
нам
лучше.
Inni
niech
biegną
bez
tchu
Пусть
другие
бегут
без
дыхания.
Na
zawsze
mamy
siebie
Навсегда
у
нас
есть
друг
друга,
Ja
mam
ciebie
У
меня
есть
ты,
Ty
mnie,
a
ty
mnie,
a
ty
mnie
Ты
у
меня,
ты
у
меня,
ты
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Koscikiewicz, Robert Maciej Janson
Attention! Feel free to leave feedback.