Variété Française - En Chantant - translation of the lyrics into Russian

En Chantant - Variété Françaisetranslation in Russian




En Chantant
Напевая
Quand j′étais petit garçon,
Когда я была маленькой девочкой,
Je repassais mes leçons
Я повторяла свои уроки
En chantant
Напевая.
Et bien des années plus tard,
И много лет спустя,
Je chassais mes idées noires
Я прогоняла мрачные мысли
En chantant.
Напевая.
C'est beaucoup moins inquiétant
Гораздо спокойнее
De parler du mauvais temps
Говорить о плохой погоде
En chantant
Напевая,
Et c′est tellement plus mignon
И гораздо милее
De se faire traiter de con
Слышать, что ты дурочка,
En chanson.
В песне.
La vie c'est plus marrant,
Жизнь веселее,
C'est moins désespérant
Менее безнадежна
En chantant.
Напевая.
La première fille de ma vie,
Первого парня в моей жизни,
Dans la rue je l′ai suivie
По улице я следовала за ним
En chantant.
Напевая.
Quand elle s′est déshabillée,
Когда он разделся,
J'ai joué le vieil habitué
Я притворилась опытной
En chantant.
Напевая.
J′étais si content de moi
Я была так довольна собой,
Que j'ai fait l′amour dix fois
Что занималась любовью десять раз
En chantant
Напевая,
Mais je n'peux pas m′expliquer
Но я не могу объяснить,
Qu'au matin elle m'ait quitté
Почему утром он меня бросил,
Enchantée.
Очарованный.
L′amour c′est plus marrant,
Любовь веселее,
C'est moins désespérant
Менее безнадежна
En chantant.
Напевая.
Tous les hommes vont en galère
Все мужчины идут в тяжкий труд,
A la pêche ou à la guerre
На рыбалку или на войну
En chantant.
Напевая.
La fleur au bout du fusil,
С цветком на конце ружья,
La victoire se gagne aussi
Победа тоже достигается
En chantant.
Напевая.
On ne parle à Jéhovah,
Мы говорим с Иеговой,
A Jupiter, à Bouddha
С Юпитером, с Буддой
Qu′en chantant.
Только напевая.
Qu'elles que soient nos opinions,
Какими бы ни были наши взгляды,
On fait sa révolution
Мы делаем свою революцию
En chanson.
В песне.
Le monde est plus marrant,
Мир веселее,
C′est moins désespérant
Менее безнадежен
En chantant.
Напевая.
Puisqu'il faut mourir enfin,
Раз уж все равно придется умереть,
Que ce soit côté jardin,
Пусть это будет со стороны сада,
En chantant.
Напевая.
Si ma femme a de la peine,
Если моей жене будет грустно,
Que mes enfants la soutiennent
Пусть мои дети поддержат ее
En chantant.
Напевая.
Quand j′irai revoir mon père
Когда я пойду повидаться с отцом,
Qui m'attend les bras ouverts,
Который ждет меня с распростертыми объятиями,
En chantant,
Напевая,
J'aimerais que sur la terre,
Я хотела бы, чтобы на земле,
Tous mes bons copains m′enterrent
Все мои хорошие друзья похоронили меня
En chantant.
Напевая.
La mort c′est plus marrant,
Смерть веселее,
C'est moins désespérant
Менее безнадежна
En chantant.
Напевая.
Quand j′étais petit garçon,
Когда я была маленькой девочкой,
Je repassais mes leçons
Я повторяла свои уроки
En chantant
Напевая,
Et bien des années plus tard,
И много лет спустя,
Je chassais mes idées noires
Я прогоняла мрачные мысли
En chantant.
Напевая.
C'est beaucoup moins inquiétant
Гораздо спокойнее
De parler du mauvais temps
Говорить о плохой погоде
En chantant
Напевая,
Et c′est tellement plus mignon
И гораздо милее
De se faire traiter de con
Слышать, что ты дурочка,
En chanson
В песне.






Attention! Feel free to leave feedback.