Variété Française - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai - translation of the lyrics into Russian




Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя
Mon enfant nue sur les galets
Мой ребенок, обнаженный на гальке,
Le vent dans tes cheveux défaits
Ветер в твоих растрепанных волосах,
Comme un printemps sur mon trajet
Словно весна на моем пути,
Un diamant tombé d′un coffret
Алмаз, выпавший из шкатулки.
Seule la lumière pourrait
Только свет мог бы
Défaire nos repères secrets
Раскрыть наши тайные приметы,
mes doigts pris sur tes poignets
Где мои пальцы, сжатые на твоих запястьях,
Je t'aimais, je t′aime et je t'aimerai
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя.
Et quoique tu fasses
И что бы ты ни делала,
L'amour est partout tu regardes
Любовь повсюду, куда ты смотришь,
Dans les moindres recoins de l′espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans les moindres rêves tu t′attardes
В самых маленьких снах, где ты задерживаешься.
L'amour comme s′il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Обнаженный на гальке.
Le ciel prétend qu'il te connaît
Небо утверждает, что знает тебя,
Il est si beau c′est sûrement vrai
Оно так прекрасно, это наверняка правда,
Lui qui ne s'approche jamais
Оно, которое никогда не приближается.
Je l′ai vu pris dans tes filets
Я видел его, пойманным в твои сети,
Le monde a tellement de regrets
Мир полон сожалений,
Tellement de choses qu'on promet
Столько всего, что мы обещаем,
Une seule pour laquelle je suis fait
Но лишь для одного я создан.
Je t'aimais, je t′aime et je t′aimerai
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя.
Et quoique tu fasses
И что бы ты ни делала,
L'amour est partout tu regardes
Любовь повсюду, куда ты смотришь,
Dans les moindres recoins de l′espace
В самых маленьких уголках пространства,
Dans les moindres rêves tu t'attardes
В самых маленьких снах, где ты задерживаешься.
L′amour comme s'il en pleuvait
Любовь, словно дождь льет с небес,
Nu sur les galets
Обнаженный на гальке.
On s′envolera du même quai
Мы улетим с одной пристани,
Les yeux dans les mêmes reflets
Глаза в одних и тех же отражениях,
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и следующей.
Tu seras mon unique projet
Ты будешь моим единственным проектом,
Je m'en irai poser tes portraits
Я развешу твои портреты
À tous les plafonds de tous les palais
На всех потолках всех дворцов,
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, которые я найду,
Et juste en dessous, j′écrirai
И прямо под ними я напишу,
Que seule la lumière pourrait...
Что только свет мог бы...
Et mes doigts pris sur tes poignets
И мои пальцы, сжатые на твоих запястьях,
Je t′aimais, je t'aime et je t′aimerai
Я любил тебя, люблю тебя и буду любить тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.