Variété Française - Je Vous Aime Adieu - translation of the lyrics into Russian

Je Vous Aime Adieu - Variété Françaisetranslation in Russian




Je Vous Aime Adieu
Я люблю тебя, прощай
Je vous aime adieu
Я люблю тебя, прощай
Ce sera bien mieux comme ça
Так будет намного лучше
Je veux garder ce feu
Я хочу сохранить этот огонь
Qui loin de vous me survivra
Который, вдали от тебя, будет жить во мне
Je vous aime vraiment
Я действительно люблю тебя
Mais je peux pas rester
Но я не могу оставаться здесь
Le monde est tellement grand
Мир так велик
Que je m′y perdrait dans vos bras
Что я потеряюсь в твоих объятиях
Puisque c'est écrit
Ведь это было предначертано
Ce qui se passe entre nous
То, что происходит между нами
On rêvait d′infini
Мы мечтали о бесконечности
Mais c'était pas pour nous
Но это было не для нас
C'était écrit
Это было предначертано
Mais effaçons tout
Но давай все сотрем
Dites-moi juste oui
Просто скажи мне "да"
Je m′en remet à vous
Я полагаюсь на тебя
Je vous aime adieu
Я люблю тебя, прощай
Je vous aimerez toujours
Я всегда буду любить тебя
Du début à la fin
От начала до конца
Quite à compter ces jours
Даже если придется считать эти дни
j′aurais pus me sentir bien
Когда я могла бы чувствовать себя хорошо
Je vous aime à tel point
Я люблю тебя настолько сильно
J'ai peur de vous toucher
Что боюсь прикоснуться к тебе
Alors ne briser rien
Поэтому, чтобы ничего не разрушить
Si vous me comprenait partait
Если ты меня понимаешь, уходи
C′était écrit
Это было предначертано
Ce qui ce passe entre nous
То, что происходит между нами
Vous n'avait qu′à partir
Тебе нужно было просто уйти
Faut plus qu'on rejoue
Мы не должны больше играть в эту игру
Mais c′était écrit
Но это было предначертано
Arrêtons c'est tout
Давай остановимся, вот и все
Mais donner moi un jour des nouvelles de vous
Но дай мне когда-нибудь весточку о себе
Je vous aime adieu (fois 3)
Я люблю тебя, прощай (3 раза)
C'était écrit
Это было предначертано
Ce qui ce passe entre-nous
То, что происходит между нами
Vous n′avait qu′à partir
Тебе нужно было просто уйти
Faut plus qu'on rejoue
Мы не должны больше играть в эту игру
Mais c′était écrit
Но это было предначертано
Arrêtons c'est tout
Давай остановимся, вот и все
Mais doner moi un jour des nouvelles de vous
Но дай мне когда-нибудь весточку о себе
Je vous aime adieu (fois 5)
Я люблю тебя, прощай (5 раз)






Attention! Feel free to leave feedback.