Variété Française - Laissez-Nous Respirer - translation of the lyrics into Russian




Laissez-Nous Respirer
Дай нам дышать
Je ne ferais pas ça
Я не буду этого делать
Parce que vous l′avez commandé
Потому что вы это приказали
Je n'irais pas
Я не пойду туда
Parce que vous l′avez décidé
Потому что вы так решили
J'aimerais pouvoir parler
Я хотел бы иметь возможность говорить
J'aimerais pouvoir vous expliquer
Я хотел бы иметь возможность объяснить вам
Pouvoir vous dire
Иметь возможность сказать вам
Arrêtez d′vous tromper
Перестаньте обманываться
Arrêter d′pas comprendre
Перестаньте не понимать
Arrêtez vos conneries
Перестаньте нести чушь
Arrêtez d'pas entendre
Перестаньте не слышать
Arrêtez d′croire que tout est toujours
Перестаньте верить, что все всегда
Comme vous l'avez décidé
Так, как вы решили
Arrêtez d′tout casser
Перестаньте все ломать
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
Eh vous Messieurs les plus grands
Эй, вы, господа величайшие
Oui vous Messieurs les plus forts
Да, вы, господа сильнейшие
Messieurs les plus chiants
Господа самые надоедливые
Vous qu'avez jamais tort
Вы, которые никогда не ошибаетесь
Oh vous les envahissants
О, вы, назойливые
Oui vous qui parlez trop fort
Да, вы, которые говорите слишком громко
Toujours suffisants
Всегда самодовольные
Vous avez souvent tort
Вы часто ошибаетесь
Alors laissez nous vivre not′vie
Так дайте же нам жить нашей жизнью
Nous les soi-disant soi-disant petits
Нам, так называемым, так называемым маленьким
Laissez nous respirer
Дайте нам дышать
Y'a que vous qu'êtes parfaits
Только вы идеальны
Y′a que vous qui savez
Только вы знаете
Alors dites-moi comment on fait
Тогда скажите мне, как нам сделать
Pour pas se rencontrer
Чтобы не встречаться
Vous et nous les petits
Вам и нам, маленьким
Nous qui n′connaissons rien d'la vie
Нам, которые ничего не знаем о жизни
Vous savez c′qu'on vous dit
Вы знаете, что мы вам говорим
Eh vous Messieurs les plus grands
Эй, вы, господа величайшие
Oui vous Messieurs les plus forts
Да, вы, господа сильнейшие
Messieurs les plus chiants
Господа самые надоедливые
Vous qu′avez jamais tort
Вы, которые никогда не ошибаетесь
Oh vous les envahissants
О, вы, назойливые
Oui vous qui parlez trop fort
Да, вы, которые говорите слишком громко
Toujours suffisants
Всегда самодовольные
Vous avez pourtant tort.
Вы все же ошибаетесь.






Attention! Feel free to leave feedback.