Variété Française - Sous Le Vent - translation of the lyrics into Russian

Sous Le Vent - Variété Françaisetranslation in Russian




Sous Le Vent
Под ветром
Et si tu crois que j'ai eu peur
И если ты думаешь, что я боялся,
C'est faux
Это неправда.
Je donne des vacances à mon cœur
Я даю отдохнуть своему сердцу,
Un peu de repos
Немного покоя.
Et si tu crois que j'ai eu tort
И если ты думаешь, что я был неправ,
Attends
Подожди.
Respire un peu le souffle d'or
Вдохни немного золотого дыхания,
Qui me pousse en avant
Которое толкает меня вперед.
Et...
И...
Céline & Garou:
Селин и Гару:
Fais comme si j'avais pris la mer
Представь, что я вышел в море,
J'ai sorti la grand'voile
Поднял большой парус
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнул под ветром.
Fais comme si je quittais la terre
Представь, что я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Я нашел свою звезду
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
Под ветром.
Et si tu crois que c'est fini
И если ты думаешь, что это конец,
Jamais
Никогда.
C'est juste une pause, un répit
Это просто пауза, передышка
Après les dangers
После опасностей.
Et si tu crois que je t'oublie
И если ты думаешь, что я тебя забываю,
Écoute
Послушай.
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Открой свое тело ночным ветрам,
Ferme les yeux
Закрой глаза.
Et...
И...
Céline & Garou:
Селин и Гару:
Fais comme si j'avais pris la mer
Представь, что я вышел в море,
J'ai sorti la grand'voile
Поднял большой парус
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнул под ветром.
Fais comme si je quittais la terre
Представь, что я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile
Я нашел свою звезду
Je l'ai suivie un instant
И последовал за ней на мгновение
Sous le vent
Под ветром.
Et si tu crois que c'est fini
И если ты думаешь, что это конец,
Jamais
Никогда.
C'est juste une pause, un répit
Это просто пауза, передышка
Après les dangers
После опасностей.
Céline & Garou:
Селин и Гару:
Fais comme si j'avais pris la mer,
Представь, что я вышел в море,
J'ai sorti la grand'voile,
Поднял большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнул под ветром.
Fais comme si je quittais la terre,
Представь, что я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile,
Я нашел свою звезду,
Je l'ai suivie un instant,
И последовал за ней на мгновение,
Sous le vent.
Под ветром.
Fais comme si j'avais pris la mer,
Представь, что я вышел в море,
J'ai sorti la grand'voile,
Поднял большой парус,
Et j'ai glissé sous le vent
И скользнул под ветром.
Fais comme si je quittais la terre,
Представь, что я покинул землю,
J'ai trouvé mon étoile,
Я нашел свою звезду,
Je l'ai suivie un instant, sous le vent.
И последовал за ней на мгновение, под ветром.
Sous le vent... sous le vent...
Под ветром... под ветром...






Attention! Feel free to leave feedback.