Lyrics and translation Varnish La Piscine - ORDRE SUPRÊME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ORDRE SUPRÊME
ВЫСШИЙ ПОРЯДОК
Ladies
and
mesdames
and
ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
дамы
и
господа
It's
your
boy
Это
ваш
парень
Yeah,
Monsieur
Varnish
La
Piscine
Да,
месье
Varnish
La
Piscine
Négro,
c'est
mon
spectacle
yeah
Братан,
это
мое
шоу,
да
Sous
le
sun,
je
veux
vivre
comme
un
cactus
Под
солнцем,
я
хочу
жить
как
кактус
Et
du
cash
dans
mes
poches,
c'est
mon
astuce
И
наличные
в
моих
карманах,
вот
мой
секрет
Légende,
et
puis,
c'est
mon...
Легенда,
и
это
мой...
J'veux
que
mon
petit
reuf
me
regarde
comme
la
magie
Я
хочу,
чтобы
мой
младший
брат
смотрел
на
меня
как
на
волшебство
Voler
au-dessus
des
buildings
sur
mon
tapis
Парить
над
зданиями
на
моем
ковре-самолете
Légende,
millionaire
Легенда,
миллионер
Yeah,
one
way
Frida
Kahlo,
j'serai
dans
tous
les
spots
(Frida)
Да,
one
way
Фрида
Кало,
я
буду
во
всех
тусовках
(Фрида)
Sourcils
froncés
dans
le
boulevard
(thank
you)
Нахмуренные
брови
на
бульваре
(спасибо)
Elle
me
connaît,
je
suis
comme
un
phare
Она
меня
знает,
я
как
маяк
Slim
thick,
baby
laisse
tomber,
j'suis
en
couple
fort
(no
never)
Стройная
красотка,
детка,
забудь,
я
в
серьезных
отношениях
(никогда)
Motivation
calibrée,
cous',
gros
char
militaire
dans
les
charts
easy
Калиброванная
мотивация,
кузен,
большой
военный
внедорожник
в
чартах
легко
Trop
tard,
similaire
à
dans
l'espace,
frisbee
Слишком
поздно,
словно
в
космосе,
фрисби
All
star
millionaire,
on
se
taille,
merci
Звездный
миллионер,
мы
уходим,
спасибо
Personne
peut
me
stoppe
Никто
не
может
меня
остановить
Jeune
cockatoo,
j'pose
des
mots
et
tu
crois
qu'c'est
l'bol
Молодой
какаду,
я
говорю
слова,
и
ты
думаешь,
что
это
случайно
J'fais
du
surf
dans
ma
Ferrari,
on
s'connaît
as-p
Я
занимаюсь
серфингом
в
своей
Ferrari,
мы
знакомы,
детка
Laisse-moi
rêver,
j'suis
dans
mon
navire
Позволь
мне
мечтать,
я
на
своем
корабле
On
sera
au
top,
j'ai
cru
voir
l'avenir
Мы
будем
на
вершине,
я
будто
видел
будущее
Yeah,
debrief,
Jordy,
dans
sa
Lamborghini
Да,
отчет,
Джорди,
в
своем
Lamborghini
Grosse
course
en
plein
Nice,
premier
dans
le
circuit
Большая
гонка
прямо
в
Ницце,
первый
на
трассе
Tu
seras
l'doc
de
ma
petite
sœur
Ты
будешь
доктором
моей
младшей
сестренки
Sous
le
sun,
je
veux
vivre
comme
un
cactus
Под
солнцем,
я
хочу
жить
как
кактус
Et
du
cash
dans
mes
poches
c'est
mon
astuce
И
наличные
в
моих
карманах
- вот
мой
секрет
Légende,
et
puis,
c'est
mon...
Легенда,
и
это
мой...
J'veux
que
mon
petit
reuf
me
regarde
comme
la
magie
Я
хочу,
чтобы
мой
младший
брат
смотрел
на
меня
как
на
волшебство
Voler
au-dessus
des
buildings
sur
mon
tapis
Парить
над
зданиями
на
моем
ковре-самолете
Je
serai
son
poster
à
côté
du
miroir
Я
буду
ее
постером
рядом
с
зеркалом
Où
elle
mate
son
postérieur
les
vendredis
soirs
Где
она
смотрит
на
свою
задницу
по
пятницам
вечером
Rejoindre
ses
copines
toutes
fake
dans
un
petit
bar
before
(bitch,
bitch)
Встречается
со
своими
фальшивыми
подружками
в
маленьком
баре
перед
клубом
(стерва,
стерва)
Deux
heures
en
club,
finir
chez
un
mec
after
Два
часа
в
клубе,
закончить
у
какого-то
парня
после
Je
veux
mon
excès
de
vitesse,
la
police
qui
m'arrête
Я
хочу
превысить
скорость,
чтобы
меня
остановила
полиция
Sur
une
route
italienne,
balaise
На
итальянской
дороге,
мощно
Une
grosse
foule
devant
ma
villa
Большая
толпа
перед
моей
виллой
Un
petit
fan
qui
s'écroule
dès
ma
venue
(dès
ma
venue)
Маленький
фанат
падает
в
обморок
при
моем
появлении
(при
моем
появлении)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Varnish La Piscine
Attention! Feel free to leave feedback.