Lyrics and translation Varry Brava - Flow
Tú
que
siempre
has
sido
divertido
Ты,
что
всегда
был
весельчаком
Que
hacías
grande
cualquier
sitio
Что
делал
любое
место
особенным
Ahora
estás
perdido
viendo
la
televisión
Теперь
сидишь
затерянный,
уставившись
в
телевизор
Oh,
maldita
sea,
¿qué
ha
pasado?
Ох,
проклятье,
что
же
произошло?
Estaba
todo
controlado
Казалось,
всё
было
под
контролем
Hasta
que
ese
payaso
vino
y
se
llevó
tu
flow
Пока
этот
клоун
не
пришёл
и
не
украл
твой
поток
Oh,
es
un
dolor
insoportable
Ох,
это
невыносимая
боль
Entraste
en
los
cuarenta
y
no
eras
de
los
principales
Тебе
стукнуло
сорок,
и
ты
так
и
не
стал
одним
из
главных
No,
no
vengas
a
contarme
que
salió
mal
Нет,
не
смей
говорить
мне,
что
всё
пошло
не
так
Tenías
un
plan
perfecto
y
ahora
no
está
У
тебя
был
идеальный
план,
и
теперь
его
нет
Con
tu
locura
en
la
basura
А
твоё
безумие
валяется
на
помойке
Quejándote
de
tu
suerte
fatal
Ты
жалуешься
на
свою
ужасную
судьбу
Cierra
los
ojos
y
déjate
llevar
Закрой
глаза
и
позволь
себе
поплыть
по
течению
Viajaste
por
el
mundo
con
tu
disfraz
Ты
объездил
мир
в
своём
смешном
наряде
Cuelga
tu
traje
y
huye
sin
equipaje
Сними
свой
костюм
и
сбеги
без
поклажи
Aún
queda
un
rato
hasta
el
final
Ещё
не
всё
потеряно
до
конца
Tú
tenías
cuenta
en
cualquier
banco
У
тебя
был
счёт
в
любом
банке
Tarjeta
black,
Mercedes
blanco
Чёрная
карта,
белый
"Мерседес"
Ahora
estás
triste
y
solo
Теперь
ты
грустный
и
одинокий
Retorcido
en
tu
mansión
Скорчившийся
в
своём
особняке
Oh,
es
un
error
irremediable
Ох,
это
непоправимая
ошибка
Billetes
en
confeti
por
el
suelo
de
tu
yate
Банкноты,
разбросанные
как
конфетти
по
полу
твоей
яхты
Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
No,
no
vengas
a
contarme
que
soy
igual
Нет,
не
смей
говорить
мне,
что
я
такой
же
Tenías
un
plan
perfecto
y
ahora
no
está
У
тебя
был
идеальный
план,
и
теперь
его
нет
Con
tu
locura
en
al
basura
А
твоё
безумие
валяется
на
помойке
Quejándote
de
tu
suerte
fatal
Ты
жалуешься
на
свою
ужасную
судьбу
No,
no
vengas
a
contarme
que
salió
mal
Нет,
не
смей
говорить
мне,
что
всё
пошло
не
так
Tenías
un
plan
perfecto
y
ahora
no
está
У
тебя
был
идеальный
план,
и
теперь
его
нет
Con
tu
locura
en
al
basura
А
твоё
безумие
валяется
на
помойке
Quejándote
de
tu
suerte
fatal
Ты
жалуешься
на
свою
ужасную
судьбу
Tenías
un
plan
perfecto
y
ahora
no
está
У
тебя
был
идеальный
план,
и
теперь
его
нет
Es
un
dolor
insoportable
Это
невыносимая
боль
Hasta
que
ese
payaso
vino
y
se
llevó
tu
flow
Пока
этот
клоун
не
пришёл
и
не
украл
твой
поток
Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Con
tu
locura
en
la
basura
А
твоё
безумие
валяется
на
помойке
Quejándote
de
tu
suerte
fatal
Ты
жалуешься
на
свою
ужасную
судьбу
Cierra
los
ojos
y
déjate
llevar
Закрой
глаза
и
позволь
себе
поплыть
по
течению
Viajaste
por
el
mundo
con
tu
disfraz
Ты
объездил
мир
в
своём
смешном
наряде
Cuelga
tu
traje
y
huye
sin
equipaje
Сними
свой
костюм
и
сбеги
без
поклажи
Aún
queda
un
rato
hasta
el
final
Ещё
не
всё
потеряно
до
конца
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Saez Escolano, Vicente Illescas Martinez, Oscar Ferrer Romero
Album
Flow
date of release
16-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.