Lyrics and translation Varry Brava - Oh, Oui Oui
Yo
solo
vine
a
descansar
(eso
no
lo
esperaba)
Я
просто
приехал
отдохнуть
(я
этого
не
ожидал)
Me
preguntó
por
no
sé
qué
(y
se
quitó
sus
gafas)
Она
спросила
меня
о
чём-то
неразборчивом
(и
сняла
очки)
Ella
nació
en
la
Costa
Azul
(a
mí
no
me
importaba)
Она
родилась
на
Лазурном
Берегу
(меня
это
не
волновало)
Me
lleva
en
yate
a
pasear
(hacia
la
Costa
Brava)
Она
везёт
меня
на
яхте
на
прогулку
(к
побережью
Коста
Брава)
Y
luego
a
Cannes
А
потом
в
Канны
Sabía
un
poco
mi
idioma
Она
немного
знала
мой
язык
No
quería
estar
sola
Она
не
хотела
быть
одна
Y
me
llevó
hasta
su
chalet
И
она
отвела
меня
в
свой
коттедж
Nos
entendimos
con
la
mirada
Мы
поняли
друг
друга
без
слов
Me
dijo
cosas
y
me
gritaba
Она
мне
что-то
рассказывала
и
кричала
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh-oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
A
mí
ese
acento
me
parece
total
Мне
этот
акцент
кажется
потрясающим
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh-oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh-oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
A
mí
ese
acento
me
pone
cantidad
Мне
этот
акцент
сводит
меня
с
ума
Nos
vimos
por
primera
vez
(y
mientras
se
acercaba)
Мы
встретились
в
первый
раз
(и
пока
я
к
ней
приближался)
Imaginé
cómo
iba
a
ser
(cuando
se
desnudará)
Я
представил
себе,
как
это
будет
(когда
она
раздевалась)
Ella
nació
en
la
Costa
Azul
(a
mí
no
me
importaba)
Она
родилась
на
Лазурном
Берегу
(меня
это
не
волновало)
Tan
elegante
al
caminar
(siempre
que
se
acostaba)
Такая
элегантная
походка
(всякий
раз,
когда
она
ложилась)
Sabía
un
poco
su
idioma
Я
немного
знал
её
язык
Nunca
cogí
sus
bromas
Я
никогда
не
понимал
её
шуток
Cuando
la
vi
la
última
vez
Когда
я
увидел
её
в
последний
раз
Nos
entendimos
con
la
mirada
Мы
поняли
друг
друга
без
слов
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о)
A
mí
ese
acento
me
parece
total
Мне
этот
акцент
кажется
потрясающим
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
A
mí
ese
acento
me
pone
cantidad
Мне
этот
акцент
сводит
меня
с
ума
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Sabía
un
poco
su
idioma,
no
sé
Я
немного
знал
её
язык,
не
знаю
Nunca
cogí
sus
bromas
y
qué
Я
никогда
не
понимал
её
шуток
и
что
Cuando
la
vi
la
última
vez
Когда
я
увидел
её
в
последний
раз
Nos
entendimos
con
la
mirada
Мы
поняли
друг
друга
без
слов
Me
dijo
cosas
y
me
gritaba,
ah
Она
мне
что-то
рассказывала
и
кричала,
ах
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о)
A
mí
ese
acento
me
parece
total
Мне
этот
акцент
кажется
потрясающим
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh-oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
A
mí
ese
acento
me
pone
cantidad
Мне
этот
акцент
сводит
меня
с
ума
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
A
mí
ese
acento
me
parece
total
Мне
этот
акцент
кажется
потрясающим
Oh,
oui
oui
(oh,
oh)
Ох,
да,
да
(о,
о)
Oh,
là
là
(oh,
oh)
Ох,
ля-ля
(о,
о-о)
Lo
que
dijera
nunca
sonaba
mal
Что
бы
она
ни
говорила,
всегда
звучало
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Sáez Escolano, óscar Ferrer Romero
Attention! Feel free to leave feedback.