Lyrics and translation Varry Brava - Reina
Tú,
con
tanto
viaje
y
vuelo
internacional
Ты,
с
твоими
бесконечными
поездками
и
международными
перелётами,
Me
vas
a
dejar
tirado
un
día
en
cualquier
frontera
Однажды
бросишь
меня
на
произвол
судьбы
на
какой-нибудь
границе,
Con
mi
pasaporte
y
mi
camisa
Hawaii
С
моим
паспортом
и
гавайской
рубашкой,
Olvidado
y
solo
por
cualquier
rincón
de
la
Tierra
Забытого
и
одинокого
в
каком-нибудь
уголке
Земли.
Tanto
pasajero
que
te
invita
a
Shangai
Столько
пассажиров
приглашают
тебя
в
Шанхай,
Y
ahora
tú,
que
nunca
has
sido
de
viajar
en
primera
А
ты,
которая
никогда
не
летала
первым
классом,
No
te
hagas
la
tonta,
sabes
bien
lo
que
hay
Не
притворяйся
дурочкой,
ты
прекрасно
знаешь,
что
к
чему.
Te
acompaño
solamente
una
vez
más
si
me
esperas
Я
составлю
тебе
компанию
ещё
один
раз,
только
если
ты
меня
подождёшь.
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más,
tú
no
te
casas
Ты
просишь
большего,
но
ты
не
выйдешь
за
меня
замуж.
Tú
siempre
estás
lejos
de
aquí
Ты
всегда
так
далеко
отсюда,
Esperarás
algo
de
mí
Ты
будешь
чего-то
от
меня
ждать.
Roma,
Hong
Kong,
made
in
Taiwán
Рим,
Гонконг,
сделано
в
Тайване,
No
te
gustó,
nada
te
va
Тебе
ничего
не
нравится,
ничто
тебя
не
устраивает.
Nunca
tienes
tiempo
y
ya
me
empiezo
a
cansar
У
тебя
никогда
нет
времени,
и
я
начинаю
уставать
De
vivir
en
aeropuertos
sin
saber
cuándo
llegas
От
жизни
в
аэропортах,
не
зная,
когда
ты
прилетишь.
Dices
que
me
quede
antes
de
despegar
Ты
говоришь,
чтобы
я
остался,
прежде
чем
ты
улетишь,
Yo
siempre
te
espero,
pero
nunca
regresas
Я
всегда
тебя
жду,
но
ты
никогда
не
возвращаешься.
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más,
tú
no
te
cansas
Ты
просишь
большего,
ты
не
устаёшь.
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más,
más,
más,
más
Ты
просишь
большего,
больше,
больше,
больше.
Ah
oh,
oh,
ah
Ах,
о,
о,
ах,
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más
Ты
просишь
большего.
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más,
tú
no
te
cansas
Ты
просишь
большего,
ты
не
устаёшь.
Puede
que
estés
lejos
de
aquí
Может
быть,
ты
далеко
отсюда,
Cruzando
el
mar
a
otro
país
Пересекаешь
море
в
другую
страну,
Yo
voy
en
tren,
odio
volar
Я
еду
на
поезде,
я
ненавижу
летать,
Nunca
se
bien
a
dónde
va
Я
никогда
не
знаю,
куда
ты
направляешься.
Te
doy
igual,
pasas
Тебе
всё
равно,
ты
проходишь
мимо,
No
puedo
más,
déjame
en
casa
Я
больше
не
могу,
оставь
меня
дома.
Estás
fatal,
para
Ты
ведёшь
себя
ужасно,
остановись,
Me
pides
más,
tú
no
te
cansas
Ты
просишь
большего,
ты
не
устаёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Aaron Saez Escolano
Album
Arriva
date of release
30-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.