Lyrics and translation Vasco Rossi - Albachiara - Live
Albachiara - Live
Альбахиара - вживую
Respiri
piano
per
non
far
rumore
Ты
дышишь
тихо,
чтобы
не
шуметь
Ti
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole
Ты
засыпаешь
вечером
и
просыпаешься
с
солнцем
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria
Ты
чиста,
как
рассвет,
ты
свежа,
как
воздух
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Ты
краснеешь,
если
кто-то
на
тебя
смотрит
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta
И
ты
фантастична,
когда
уходишь
в
себя
Nei
tuoi
problemi,
nei
tuoi
pensieri
В
своих
проблемах,
в
своих
мыслях
Ti
vesti
svogliatamente
Ты
одеваешься
безвольно
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione
Никогда
ничего
не
надеваешь,
что
привлекало
бы
внимание
Un
particolare,
solo
per
farti
guardare
Никакой
детали,
только
чтобы
на
тебя
смотрели
Respiri
piano
per
non
far
rumore
Ты
дышишь
тихо,
чтобы
не
шуметь
Ti
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole
Ты
засыпаешь
вечером
и
просыпаешься
с
солнцем
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria
Ты
чиста,
как
рассвет,
ты
свежа,
как
воздух
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Ты
краснеешь,
если
кто-то
на
тебя
смотрит
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta
И
ты
фантастична,
когда
уходишь
в
себя
Nei
tuoi
problemi,
nei
tuoi
pensieri
В
своих
проблемах,
в
своих
мыслях
Ti
vesti
svogliatamente
Ты
одеваешься
безвольно
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione,
attenzione
Никогда
ничего
не
надеваешь,
что
привлекало
бы
внимание,
внимание
Un
particolare,
per
farti
guardare
Никакой
детали,
чтобы
на
тебя
смотрели
E
con
la
faccia
pulita
И
с
чистым
лицом
Cammini
per
strada
mangiando
una
mela
Ты
идешь
по
улице,
грызешь
яблоко
Coi
libri
di
scuola,
ti
piace
studiare
С
учебниками,
тебе
нравится
учиться
Non
te
ne
devi
vergognare
Тебе
не
нужно
за
это
стыдиться
E
quando
guardi
con
quegli
occhi
grandi
И
когда
ты
смотришь
этими
большими
глазами
Forse
un
po'
troppo
sinceri,
sinceri
Возможно,
слишком
искренними,
искренними
Si
vede
quello
che
pensi,
quello
che
sogni
Видно,
о
чем
ты
думаешь,
что
снится
E
qualche
volta
fai
pensieri
strani
И
иногда
ты
думаешь
о
странных
вещах
Con
una
mano,
con
una
mano
ti
sfiori
Одной
рукой
ты
прикасаешься
к
себе
Sola
dentro
la
stanza
Одна
в
комнате
E
tutto
il
mondo
fuori
И
весь
мир
снаружи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi, Alan Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.