Lyrics and translation Vasco Rossi - Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
non
lo
so,
non
vorrei,
ma
però
Хотя
я
не
знаю,
не
хотел
бы,
но
все
же
No,
non
credo
proprio
che
sia
così
Нет,
не
думаю,
что
это
так
Sarebbe
comodo,
sì,
ma
io
non
sono
come
te
Было
бы
удобно,
да,
но
я
не
такой,
как
ты
Anche
se
dove
andrò,
non
saprei,
o
non
sarò
Хотя
куда
пойду,
не
знаю,
или
где
буду
No,
questo
è
un
amore
grande,
sì
Нет,
это
большая
любовь,
да
Vuoi
che
ti
dica
così,
ma
io
non
sono
come
te
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
так,
но
я
не
такой,
как
ты
Ciao,
sai
cosa
ti
dico?
Ciao
Пока,
знаешь,
что
я
скажу?
Пока
Io
posso
stare
senza
te
Я
могу
обойтись
без
тебя
Senza
più
tanti
"se"
Без
лишних
"если"
Senza
tanti
"ma
perché?"
Без
лишних
"почему?"
Senza
un
amore
così,
io
posso
stare,
sì
Без
такой
любви,
я
смогу,
да
Ciao,
sai
cosa
vuol
dire
"ciao"?
Пока,
знаешь,
что
значит
"пока"?
Vuol
dire
un'altra
come
te
Значит,
другая
такая
же,
как
ты
E
mai
più
tanti
"se"
И
больше
никаких
"если"
E
mai
più
nessun
"perché"
И
больше
никаких
"почему"
Ci
si
illude
ancora,
sì
Мы
все
еще
обманываемся,
да
Oh,
questo
è
un
amore
grande,
sì
О,
это
большая
любовь,
да
Vuoi
che
ti
dica
così,
però
non
sono
come
te
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
так,
но
я
не
такой,
как
ты
Ciao,
sai
cosa
ti
dico?
Ciao
Пока,
знаешь,
что
я
скажу?
Пока
Lo
posso
fare
senza
te
Я
могу
справиться
без
тебя
Senza
più
tanti
"se"
Без
лишних
"если"
Senza
grandi
"ma
perché?"
Без
лишних
"почему?"
Senza
un
amore
così,
io
posso
fare,
sì
Без
такой
любви,
я
могу,
да
Ciao,
in
fondo
basta
dire
anche
"ciao"
Пока,
в
конце
концов,
можно
просто
сказать
"пока"
Io
sto
meglio
senza
te
Мне
лучше
без
тебя
Senza
più
tanti
"se"
Без
лишних
"если"
Senza
tanti
"ma
perché?"
Без
лишних
"почему?"
Senza
un
amore
così,
io
posso
stare,
sì
Без
такой
любви,
я
смогу,
да
Ciao,
sai
cosa
vuol
dire
"ciao"?
Пока,
знаешь,
что
значит
"пока"?
Vuol
dire
un'altra
come
te
Значит,
другая
такая
же,
как
ты
E
mai
più
tanti
"se"
И
больше
никаких
"если"
E
mai
più
nessun
"perché"
И
больше
никаких
"почему"
Senza
un
amore
così,
io
posso
stare,
sì
Без
такой
любви,
я
смогу,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VASCO ROSSI, TULIO FERRO
Attention! Feel free to leave feedback.