Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabri - 2002 Digital Remaster
Габри - Цифровой ремастер 2002
Adesso
ascoltami
А
теперь
послушай
меня,
Non
voglio
perderti
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Però
non
voglio
neanche,
neanche
Но
я
также
не
хочу,
не
хочу
Illuderti
Тебя
обманывать.
Quest'avventura
è
stata
una
follia
Эта
авантюра
была
безумием,
è
stata
colpa
mia
Это
была
моя
вина.
Tu
hai
sedici
anni
ed
io...
Тебе
шестнадцать,
а
мне...
Ma
adesso
spogliati
А
теперь
раздевайся,
Che
voglio
morderti
Я
хочу
тебя
укусить.
Voglio
sentire
ancora
il
tuo
piacere
esplodere
col
mio
Хочу
снова
почувствовать,
как
твое
удовольствие
взрывается
вместе
с
моим.
Domani
sarà
tardi...
per
rimpiangere
la
realtà...
Завтра
будет
поздно...
сожалеть
о
реальности...
è
meglio
viverla...
Лучше
прожить
ее...
E'
Meglio
Viverla...
Лучше
прожить
ее...
Ma
adesso
fermati
А
теперь
остановись,
Non
voglio
perderti
Я
не
хочу
тебя
потерять.
I
tuoi
sorrisi
adesso
non
nasconderli
Твои
улыбки
теперь
не
скрывай,
Con
le
mie
mani
tra
le
gambe
С
моими
руками
между
твоих
ног
Diventerai
più
grande
Ты
станешь
взрослее.
E
non
ci
sarà
più
dio...
И
не
будет
больше
бога...
Perché
ci
sono
io!
Потому
что
есть
я!
Gabri...
come
sei
splendida
Габри...
какая
ты
прекрасная.
Gabri...
adesso
smettila
Габри...
а
теперь
прекрати.
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Non
t'ho
insegnato
io
Не
я
ли
тебя
научил
Quello
che
stai
facendo
adesso
da
dio...
Тому,
что
ты
сейчас
делаешь
так
божественно...
Mi
fai
tremare
il
cuore...
mi
fai
smettere
di
respirare
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать...
ты
заставляешь
меня
перестать
дышать.
Domani
sarà
tardi...
per
rimpiangere
la
realtà...
Завтра
будет
поздно...
сожалеть
о
реальности...
E'
Meglio
Viverla...
Лучше
прожить
ее...
E'
Meglio
Viverla...
Лучше
прожить
ее...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Gabri!!...
Gabri!!!!!!
Gabri!!...
Габри!!...
Габри!!!!!!
Габри!!...
Gabri!
Gabri!!!
Габри!
Габри!!!
Gabri!
Gabri!
Gabri!...
Gabri!...
Габри!
Габри!
Габри!...
Габри!...
Gabri!!
Gabri!...
Габри!!
Габри!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi, Roberto Casini
Attention! Feel free to leave feedback.