Lyrics and translation Vasco Rossi - La Fine del Millennio (Live)
La Fine del Millennio (Live)
Конец тысячелетия (Вживую)
Ho
solo
dei
nemici
fuori
adesso
У
меня
сейчас
одни
враги
Che
mi
vogliono
tutti
bene
Которым
я
всем
хорош
Che
mi
dicon
devi
stare
attento,
devi
stare
meglio
Они
говорят,
что
мне
нужно
быть
осторожным,
мне
нужно
быть
лучше
Devi
stare
bene
Мне
нужно
быть
хорошо
Come
puoi
pensare
tu
Как
ты
можешь
думать
Di
difendermi
da
me
Что
защитишь
меня
от
меня
Lascia
stare
amico
Оставь
меня
в
покое,
друг
In
questa
fine
discorso
В
этом
окончательном
разговоре
Abbiam
bisogno
di
un
ambulatorio
Нам
нужна
больница
Di
una
chiesa,
di
un
amore,
di
un
pronto
soccorso
Церковь,
любовь,
неотложная
помощь
E
chi
sta
male
deve
vergognarsi
И
тот,
кто
себя
плохо
чувствует,
должен
стыдиться
E
anche
chi
è
grasso
А
также
толстый
E
anche
a
fare
dei
piaceri,
sai
И
даже
в
удовольствиях,
знаешь
ли
Si
può
sbagliare
Можно
ошибиться
Magari
tu
volevi
fare
del
bene
Может
быть,
ты
хотел
сделать
что-то
хорошее
E
hai
fatto
male
А
сделал
плохо
In
questa
fine
del
mondo
В
этом
конце
света
Tutta
la
chiesa
sempre
più
d'accordo
Вся
церковь
все
больше
и
больше
соглашается
Sempre
più
lontano
Все
дальше
и
дальше
Già
nel
terzo
millennio
Уже
в
третьем
тысячелетии
Loro
ragionano
così
Они
так
рассуждают
Altro
che
giorno
per
giorno
Не
то
что
день
за
днем
Ci
vai
poi
te
a
lavorare,
a
sposare
Ты
ведь
будешь
работать,
жениться
E
a
fare
figli,
che
poi,
che
poi,
che
poi
И
заводить
детей,
которые
потом,
потом,
потом
Ci
devi
essere
comunque
sia
Ты
должен
быть
таким,
какой
ты
есть
Non
agli
orari
che
vuoi
Не
в
часы,
когда
ты
хочешь
In
questa
fine
dell'anno
В
этом
конце
года
Abbiam
bisogno,
abbiam
bisogno
Нам
нужно,
нам
нужно
Abbiam
bisogno
di
te,
di
te,
di
te
Нам
нужны
ты,
ты,
ты
Che
ci
sei
dalla
mattina
Который
с
нами
с
утра
Tutti
preti,
tutti
dottori
Все
священники,
все
доктора
Tutti
professori,
tutti
cosa
vuoi
Все
профессора,
все
что
хочешь
Vogliono
diventare
tutti
santi
o
eroi
Все
они
хотят
стать
святыми
или
героями
In
questa
fine
millennio
В
этом
конце
тысячелетия
Vado
via,
vado
via
Я
ухожу,
я
ухожу
Vado
via
da
questa
situazione
Я
ухожу
из
этой
ситуации
Vado
via,
vado
via
Я
ухожу,
я
ухожу
Non
torno
per
le
nove
Я
не
вернусь
к
девяти
Lascio
a
te,
lascio
a
te
Я
оставлю
это
тебе,
оставлю
это
тебе
Lo
lascio
a
te
l'onore
Я
оставляю
тебе
честь
Lascio
a
te,
lascio
a
te
Я
оставляю
тебе,
оставляю
тебе
Lo
lascio
a
te
il
balcone
Я
оставляю
тебе
балкон
Vado
via,
vado
via
Я
ухожу,
я
ухожу
Ma
stai
a
vedere
Но
посмотри
Che
mi
tocca
di
restare
qui
Что
мне
придется
остаться
здесь
In
questa
fine
del
cazzo
В
этом
чертовом
конце
La
fine
del
mondo
Конец
света
Questa
fine
dell'anno
Этот
конец
года
La
fine
del
millennio
Конец
тысячелетия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.