Vasco Rossi - Liberi... Liberi (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vasco Rossi - Liberi... Liberi (Live)




Liberi... Liberi (Live)
Free...Free (Live)
Ci fosse stato
If there had been
Un motivo per stare qui
A reason to stay here
Ti giuro sai
I swear you know
Sarei rimasto
I would have stayed yes
Son convinto che se
I am convinced that if
Fosse stato per me
It had been up to me
Adesso forse sarei laureato
Maybe I would be a graduate now
E magari se lei
And maybe if she
Fosse stata con me
Had been with me
Adesso
Now
Sarei sposato
I would be married
Se fossi stato
If I had been
Ma non sono mai stato così
But I have never been like that
Insomma dai
Come on
Adesso sono qui
Now I'm here
Vuoi sapere che se
You want to know what if
Soddisfatto di me
Satisfied with me
In qualche modo non sono mai stato
In some way I never have been
Soddisfatto di che
Satisfied with what
Ma va bene anche se
But it's okay even if
Tante volte mi sono sbagliato
Many times I was wrong
Eeee
And
Liberi liberi siamo poi
Free free we are then
Però liberi da che cosa
But free from what
Chissà cos'è, chissà cos'è
Who knows what it is, who knows what it is
Finché eravamo giovani
As long as we were young
Era tutta un'altra cosa
It was something else
Chissà perché, chissà perché
Who knows why, who knows why
Forse eravamo stupidi
Maybe we were stupid
Però adesso siamo cosa
But now we are what
Che cosa che, che cosa se
What what if
Quella voglia, la voglia di vivere
That desire, the desire to live
Quella voglia che c'era allora
That desire that was there then
Chissà dov'è, chissà dov'è
Who knows where it is, who knows where it is
Che cos'è stato
What happened
Cos'è stato cambiare così
What happened to change like this
Mi sono svegliato
I woke up
Ed era tutto qui
And that was all
E che dite che se
And what do you say if
Soddisfatto di me
Satisfied with me
In qualche modo non sono mai stato
In some way I never have been
E soddisfatto di che
And satisfied with what
Ma va bene anche se
But it's okay even if
Se alla fine il passato è passato
If in the end the past is past
Eee
And
Liberi liberi siamo noi
Free free we are
Però liberi da che cosa
But free from what
Chissà cos'è, chissà cos'è
Who knows what it is, who knows what it is
E la voglia, la voglia di ridere
And the desire, the desire to laugh
Quella voglia che c'era allora
That desire that was there then
Chissà dov'è, chissà dov'è
Who knows where it is, who knows where it is
E cosa diventò, cosa diventò
And what did it become, what did it become
Quella voglia che non c'è più
That desire that is no longer there
Cosa diventò, cosa diventò
What did it become, what did it become
E che cos'è che ora non c'è più
And what is it that is no longer there now
E cosa diventò, cosa diventò
And what did it become, what did it become
Quella voglia che avevi in più
That desire that you had more
E cosa diventò, cosa diventò
And what did it become, what did it become
E come mai non ricordi più
And how come you don't remember anymore
Eh, se
Uh, if
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, ehi
Ta-ta-ra-ra-ra-ra, hey





Writer(s): VASCO ROSSI, TULLIO FERRO


Attention! Feel free to leave feedback.