Lyrics and translation Vasco Rossi - Quante Volte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
cose
son
cambiate
nella
vita
Сколько
всего
изменилось
в
жизни
Quante
cose
son
sempre
così
Сколько
всего
осталось
прежним
Quante
volte
ho
pensato
è
finita
Сколько
раз
я
думал,
что
всё
кончено
Poi
mi
risvegliavo
il
lunedì
Потом
просыпался
в
понедельник
Quante
volte
ho
pensato
nella
vita
Сколько
раз
я
думал
в
жизни:
Voglio
fare
quello
che
mi
va
"Хочу
делать,
что
хочу"
Poi
le
cose
mi
sfuggivan
tra
le
dita
Потом
всё
выскальзывало
из
рук
E
arrivava
la
realtà
И
наступала
реальность
Quante
cose
son
passate
ormai
Сколько
всего
уже
прошло
Quante
cose
che
non
torneranno
mai
Сколько
всего
уже
не
вернется
Quante
volte
ho
pensato
nella
vita
Сколько
раз
я
думал
в
жизни:
Posso
fare
anche
senza
di
te
"Могу
обойтись
и
без
тебя"
Poi
mi
risvegliavo
tutto
sudato
Потом
просыпался
в
холодном
поту
Senza
capire
perché
Не
понимая,
почему
Quante
volte
ho
sbagliato
sì
Сколько
раз
я
ошибался,
да
Quante
volte
è
andata
bene
così
Сколько
раз
всё
само
собой
получалось
Quante
volte
ho
fatto
finta
di
niente
Сколько
раз
я
делал
вид,
что
ничего
не
происходит
Ma
ho
capito
sì
Но
я
понял,
да
Quante
volte
sono
arrivati
i
guai
Сколько
раз
приходили
беды
Anche
se
ero
già
migliore
ormai
Даже
когда
я
уже
стал
лучше
Io
non
voglio
più
vivere
Я
больше
не
хочу
жить
Solo
per
fare
compagnia
Только
чтобы
составить
кому-то
компанию
Io
non
voglio
più
ridere
Я
больше
не
хочу
смеяться
Non
mi
diverto
più
ed
è
colpa
mia
Мне
больше
не
весело,
и
это
моя
вина
Non
ho
voglia
di
credere
Не
хочу
верить
Che
domani
sarà
Что
завтра
будет
Sarà
diverso
e
poi
chi
lo
sa?
Будет
иначе,
да
и
кто
знает?
Quante
volte
ho
pensato
nella
vita
Сколько
раз
я
думал
в
жизни:
Posso
fare
anche
senza
di
te
"Могу
обойтись
и
без
тебя"
Poi
mi
risvegliavo
tutto
sudato
Потом
просыпался
в
холодном
поту
Senza
capire
perché
Не
понимая,
почему
Quante
volte
ho
sbagliato
sì
Сколько
раз
я
ошибался,
да
Quante
volte
è
andata
bene
così
Сколько
раз
всё
само
собой
получалось
Quante
volte
ho
fatto
finta
di
niente
Сколько
раз
я
делал
вид,
что
ничего
не
происходит
Ma
ho
capito
sì
Но
я
понял,
да
Quante
volte
sono
arrivati
i
guai
Сколько
раз
приходили
беды
Anche
se
ero
già
migliore
ormai
Даже
когда
я
уже
стал
лучше
Io
non
voglio
più
vivere
Я
больше
не
хочу
жить
Solo
per
fare
compagnia
Только
чтобы
составить
кому-то
компанию
Io
non
voglio
più
ridere
Я
больше
не
хочу
смеяться
Non
mi
diverto
più
ed
è
colpa
mia
Мне
больше
не
весело,
и
это
моя
вина
Non
ho
voglia
di
credere
Не
хочу
верить
Che
domani
sarà
Что
завтра
будет
Sarà
diverso
e
poi
si
vedrà?
Будет
иначе,
да
и
посмотрим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Grandi, Vasco Rossi, Gaetano Curreri
Attention! Feel free to leave feedback.