Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti Anni Hai - 2002 Digital Remaster
Сколько тебе лет - Цифровой ремастер 2002
Quanti
anni
hai
Сколько
тебе
лет
Quanti
me
ne
dai
Сколько
ты
мне
дашь
Quanti
non
ne
vuoi
Сколько
ты
не
хочешь
Forse
non
li
vuoi
Может,
ты
не
хочешь
Ti
ho
pensato,
sai
Я
думал
о
тебе,
знаешь
Ti
ho
pensato
e
poi
Я
думал
о
тебе,
а
потом
Mi
ha
telefonato
lei
Она
позвонила
мне
первой
Non
ho
saputo
dir
di
no
Я
не
смог
сказать
нет
Lo
sai
che
storia
c'era
Ты
же
знаешь,
какая
там
история
была
Dopo
dove
vai
(Dopo
dove
vai)
Куда
ты
пойдешь
потом
(Куда
ты
пойдешь
потом)
Stasera
(Stasera)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Sai
che
non
lo
so
(Sai
che
non
lo
so)
Знаешь,
я
не
знаю
(Знаешь,
я
не
знаю)
Bambina
(Bambina)
Малышка
(Малышка)
Certo
che
tu
no,
non
sei
la
prima
Конечно,
ты
не
первая
E
di
certo
no,
non
sei
la
più
serena
И
конечно,
ты
не
самая
безмятежная
Quello
che
ti
do
Что
я
тебе
дам
È
questa
canzone
Это
эта
песня
Onesta
e
sincera
Честная
и
искренняя
Certo
che
potevo
sai
Конечно,
я
мог
бы,
знаешь
Approfittar
di
te
Воспользоваться
тобой
Ma
dopo
come
facevo
Но
как
бы
я
потом
A
fare
senza
se
Обходился
без
тебя
Meglio
che
rimani
(Meglio
che
rimani)
Лучше
оставайся
(Лучше
оставайся)
A
casa
(A
casa)
Дома
(Дома)
Meglio
che
non
esci
(Meglio
che
non
esci)
Лучше
не
выходи
(Лучше
не
выходи)
Stasera
(Stasera)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Perché
la
notte
non
è
più
sicura
Потому
что
ночь
больше
не
безопасна
E
non
è
nemmeno
più
sincera
И
она
больше
не
искренняя
Quanti
anni
hai
Сколько
тебе
лет
Sai
che
non
lo
so
Знаешь,
я
не
знаю
Forse
ne
ho
soltanto
qualcuno,
qualcuno
Может
быть,
у
меня
всего
лишь
на
несколько,
на
несколько
Più
di
te
Больше,
чем
у
тебя
Ma
è
la
curiosità
Но
это
любопытство
Che
non
so
più
cos'è
Я
больше
не
знаю,
что
это
Perché
la
notte
non
è
più
sicura
Потому
что
ночь
больше
не
безопасна
E
non
è
nemmeno
più
sincera
И
она
больше
не
искренняя
Perché
la
notte
non
è
più
sicura
Потому
что
ночь
больше
не
безопасна
E
non
è
nemmeno
più
sincera,
sincera
И
она
больше
не
искренняя,
искренняя
Sincera,
sincera,
sincera
Искренняя,
искренняя,
искренняя
Perché
la
notte
non
è
più
sicura
Потому
что
ночь
больше
не
безопасна
E
non
è
nemmeno
più
sincera
И
она
больше
не
искренняя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.