Lyrics and translation Vasco Rossi - Sally - Live
Sally - Live
Салли - Живьем
Sally
cammina
per
la
strada
senza
nemmeno
Салли
идет
по
улице,
не
глядя
даже
Guardare
per
terra
Под
ноги
Sally
è
una
donna
che
non
ha
più
voglia
Салли
- женщина,
которая
больше
не
хочет
Di
fare
la
guerra
Сражаться
Sally
ha
patito
troppo
Салли
слишком
настрадалась
Sally
ha
già
visto
che
cosa
Салли
уже
видела,
как
Ti
può
crollare
addosso
Все
может
рухнуть
на
тебя
Sally
è
già
stata
punita
Салли
уже
была
наказана
Per
ogni
sua
distrazione,
debolezza
За
каждую
свою
слабость
Per
ogni
candida
carezza
За
каждую
нежную
ласку
Tanto
per
non
sentire
l'amarezza
Чтобы
не
чувствовать
горечи
Senti
che
fuori
piove
Слышишь,
как
на
улице
льет
дождь
Senti
che
bel
rumore
Слышишь,
какой
прекрасный
шум
Sally
cammina
per
la
strada
sicura
Салли
идет
по
улице
уверенно
Senza
pensare
a
niente
Ни
о
чем
не
думая
Ormai
guarda
la
gente
Теперь
она
смотрит
на
людей
Con
aria
indifferente
С
безразличным
видом
Sono
lontani
quei
momenti
Давно
прошли
те
времена
Quando
uno
sguardo
provocava
turbamenti
Когда
взгляд
вызывал
волнение
Quando
la
vita
era
più
facile
Когда
жизнь
была
проще
E
si
potevano
mangiare
anche
le
fragole
И
можно
было
даже
есть
клубнику
Perché
la
vita
è
un
brivido
che
vola
via
Потому
что
жизнь
- это
мгновение,
которое
улетает
è
tutto
un
equilibrio
sopra
la
follia
Это
равновесие
над
безумием
Sopra
la
follia
Над
безумием
Senti
che
fuori
piove
Слышишь,
как
на
улице
льет
дождь
Senti
che
bel
rumore
Слышишь,
какой
прекрасный
шум
Ma
forse
Sally
è
proprio
questo
il
senso,
il
senso
Но,
может
быть,
Салли,
в
этом
и
смысл,
смысл
Del
tuo
vagare
Твоих
скитаний
Forse
davvero
ci
si
deve
sentire
Может
быть,
действительно
нужно
почувствовать
себя
Alla
fine
un
po'
male
Немного
плохо
Forse
alla
fine
di
questa
triste
storia
Может
быть,
в
конце
этой
грустной
истории
Qualcuno
troverà
il
coraggio
Кто-то
найдет
в
себе
смелость
Per
affrontare
i
sensi
di
colpa
Противостоять
чувству
вины
E
cancellarli
da
questo
viaggio
И
стереть
его
из
этого
путешествия
Per
vivere
davvero
ogni
momento
Чтобы
по-настоящему
прожить
каждый
момент
Con
ogni
suo
turbamento
Со
всеми
его
волнениями
E
come
se
fosse
l'ultimo
И
как
будто
он
последний
Sally
cammina
per
la
strada
leggera
Салли
идет
по
улице
легка
Si
accendono
le
luci
dei
lampioni
Загораются
фонари
Tutta
la
gente
corre
a
casa
davanti
alle
televisioni
Все
спешат
домой
к
телевизорам
Ed
un
pensiero
le
passa
per
la
testa
И
одна
мысль
проносится
в
ее
голове
Forse
la
vita
non
è
stata
tutta
persa
Может
быть,
жизнь
не
была
напрасной
Forse
qualcosa
s'è
salvato
Может
быть,
что-то
спасено
Forse
davvero
non
è
stato
poi
tutto
sbagliato
Может
быть,
на
самом
деле
не
все
было
так
плохо
Forse
era
giusto
così
Может
быть,
так
и
должно
было
быть
Forse
ma
forse
ma
si
Может
быть,
может
быть,
но
да
Cosa
vuoi
che
ti
dica
io?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Senti
che
bel
rumore
Слышишь,
какой
прекрасный
шум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco
Attention! Feel free to leave feedback.