Vasco Rossi - Sally - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vasco Rossi - Sally




Sally
Салли
Sally cammina per la strada senza nemmeno
Салли идет по улице, даже не
Guardare per terra
Глядя под ноги.
Sally è una donna che non ha più voglia
Салли женщина, у которой больше нет желания
Di fare la guerra
Воевать.
Sally ha patito troppo
Салли слишком много выстрадала.
Sally ha già visto che cosa
Салли уже видела, что
Ti può crollare addosso
Может на тебя обрушиться.
Sally è già stata punita
Салли уже была наказана
Per ogni sua distrazione o debolezza
За каждое свое отвлечение или слабость,
Per ogni candida carezza
За каждую невинную ласку,
Tanto per non sentire l'amarezza
Только чтобы не чувствовать горечь.
Senti che fuori piove
Слышишь, как на улице дождь?
Senti che bel rumore
Слышишь, какой прекрасный шум?
Sally cammina per la strada, sicura
Салли идет по улице, уверенная,
Senza pensare a niente
Ни о чем не думая.
Ormai guarda la gente
Теперь она смотрит на людей
Con aria indifferente
С безразличным видом.
Sono lontani quei momenti
Далеко те времена,
Quando uno sguardo provocava turbamenti
Когда взгляд вызывал волнение,
Quando la vita era più facile
Когда жизнь была проще,
E si potevano mangiare anche le fragole
И можно было есть даже клубнику.
Perché la vita è un brivido che vola via
Ведь жизнь это дрожь, которая улетает,
È tutto un equilibrio sopra la follia
Это все равновесие над безумием,
Sopra la follia
Над безумием.
Senti che fuori piove
Слышишь, как на улице дождь?
Senti che bel rumore
Слышишь, какой прекрасный шум?
Ma forse Sally è proprio questo il senso, il senso
Но, возможно, Салли, именно в этом смысл, смысл
Del tuo vagare
Твоих скитаний.
Forse davvero ci si deve sentire
Возможно, действительно нужно чувствовать себя
Alla fine un po' male
В конце концов, немного плохо.
Forse alla fine di questa triste storia
Возможно, в конце этой грустной истории
Qualcuno troverà il coraggio
Кто-то найдет в себе мужество
Per affrontare i sensi di colpa
Противостоять чувству вины
E cancellarli da questo viaggio
И стереть его из этого путешествия,
Per vivere davvero ogni momento
Чтобы по-настоящему жить каждым мгновением,
Con ogni suo turbamento
С каждым его волнением,
E come se fosse l'ultimo
Как будто оно последнее.
Sally cammina per la strada, leggera
Салли идет по улице, легкая,
Ormai è sera
Уже вечер.
Si accendono le luci dei lampioni
Зажигаются фонари,
Tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni
Все люди бегут домой к телевизорам.
Ed un pensiero le passa per la testa
И мысль проносится у нее в голове:
Forse la vita non è stata tutta persa
Возможно, жизнь не была совсем потеряна,
Forse qualcosa s'è salvato
Возможно, что-то спасено,
Forse davvero non è stato poi tutto sbagliato
Возможно, на самом деле не все было так уж плохо,
Forse era giusto così
Возможно, так и должно было быть.
Forse, ma forse, ma
Возможно, но возможно, да.
Cosa vuoi che ti dica io?
Что я могу тебе сказать?
Senti che bel rumore
Слышишь, какой прекрасный шум?





Writer(s): Ferro Tullio, Rossi Vasco


Attention! Feel free to leave feedback.