Vasco Rossi - Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vasco Rossi - Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live)




Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live)
Космические сферы 3-го рода (Live)
E centomila occhi cominciarono a guardare il cielo
И сотня тысяч глаз устремились в небо
Con un sospiro leggero
С легким вздохом
Da quella parte sì, è da quella parte
С той стороны, да, именно с той
Che sarebbero venuti loro
Они должны были прилететь
L'aveva detto il vecchio pazzo che abitava il monte
Так сказал старый безумец, обитающий на горе
Nessuno aveva dubitato delle sue parole
Никто не усомнился в его словах
Avevano bisogno di loro
Они нуждались в них
E loro sarebbero venuti in volo
И они прилетят, несомненно
E centomila cuori cominciarono a sondare il cielo
И сотня тысяч сердец замерла в небесном ожидании
Con un sospiro leggero
С легким вздохом
Da quella parte sì, è da quella parte
С той стороны, да, именно с той
Che sarebbero venuti loro
Они должны были прилететь
Non c'era che aspettare fino all'alba
Оставалось лишь ждать до рассвета
Con pazienza e rassegnazione
С терпением и смирением
Avrebbero risolto tutto quanto loro
Они решат все наши проблемы
Senza fare il minimo rumore
Не производя ни малейшего шума
Avevano bisogno di loro
Они нуждались в них
E loro sarebbero venuti in volo
И они прилетят, несомненно
E centomila mani cominciarono ad alzarsi verso il cielo
И сотня тысяч рук поднялась к небу
Quattrocentoquarantamila
Четыреста сорок тысяч
E non era arrivato nessuno, oh
И никто не прилетел, о нет
Non si poteva più aspettare invano
Больше нельзя было ждать понапрасну
Qualcuno già diceva
Кто-то уже говорил
Che non esistevano nemmeno
Что их вообще не существует
Dovevano fare da loro
Им нужно было действовать самим
Fu allora che presero il volo
И тогда они поднялись в небо
Fu allora che presero il volo
И тогда они поднялись в небо
Fu allora che presero il volo
И тогда они поднялись в небо
Che prendiamo il volo
Взлетая мы
C'è che viviamo in un attimo solo, eh
Мы ведь живем лишь мгновение, ты слышишь
Dai che facciamo l'amore per delle ore
Давай займемся любовью часами
Dai che facciamo l'amore
Давай займемся любовью
Amore sopra la paura
Любовь превыше страха
Il nemico non è l'odio, il nemico è la paura
Враг - не ненависть, враг - это страх
Noi non abbiamo paura
Мы не боимся
Noi non dobbiamo avere paura
Мы не должны бояться
Voi non avete avuto paura
Вы не испугались
E questa sera siete tutti qua
И сегодня все вы здесь
E diteglielo forte che non che non ci chiuderanno in casa con la paura
Так скажите ему еще громче, что нас нельзя запереть в доме с помощью страха
Non cambieremo le nostre abitudini
Мы не изменим наших привычек
Non ci chiuderanno in casa con la paura
Нас нельзя запереть в доме с помощью страха
Amore sopra la paura
Любовь превыше страха
Dai che prendiamo il volo
Давай взлетим
Dai che viviamo in un attimo solo
Мы ведь живем лишь мгновение
Dimentichiamoci questa città
Забудем этот город
Dimentichiamocela
Забудем о нем
E mentre andate a casa, eh
И пока вы идете домой
Love over the fear
Love over the fear
Amore sopra la paura
Любовь превыше страха






Attention! Feel free to leave feedback.