Lyrics and translation Vasco Rossi - Susanna - Rock Version
Susanna - Rock Version
Сусанна - Рок-Версия
Susanna
è
una
bambina
tutta
colorata
Сусанна
- маленькая
девочка,
такая
яркая
Che
quando
va
a
ballare
sembra
un'aranciata
Когда
она
танцует,
похожа
на
апельсиновую
газировку
E
guarda
già
i
maschietti
con
aria
misteriosa
И
уже
с
таинственным
видом
поглядывает
на
мальчиков
Ma
quando
torna
a
casa
la
sera
è
tutta
un'altra
cosa
Но
когда
вечером
возвращается
домой
- это
уже
совсем
другое
дело
Susanna
balla
sempre
tutto
il
pomeriggio
Сусанна
всегда
танцует
весь
день
Ma
non
fa
molto
caso
a
chi
le
sta
vicino
Но
почти
не
обращает
внимания
на
окружающих
E
quando
guarda
intorno
muove
appena,
appena
gli
occhi
А
когда
смотрит
вокруг,
едва-едва
шевелит
глазами
Con
aria
fatale,
tenuto
conto
degli
anni
С
фатальным
видом,
учитывая
ее
возраст
Non
si
mette
le
scarpette
coi
lacci
perché
le
hanno
tutti
Она
не
носит
туфли
на
шнурках,
потому
что
такие
есть
у
всех
E
non
si
lascia
abbindolare
da
nessuno,
ma
sorride
a
tutti
И
не
поддается
на
уловки,
но
всем
улыбается
Susanna
ha
la
maglietta
numero
ventotto
У
Сусанны
футболка
с
восьмеркой
Coi
ricciolini
in
testa
sembra
proprio
un
confetto
С
завитками
на
голове,
она
как
конфетка
E
non
sta
mai
ferma
un
attimo,
gira
dappertutto
И
она
никогда
не
сидит
на
месте,
крутится
повсюду
E
quando
pensi
di
fermarla
è
già
passata
da
un
anno
А
когда
ты
думаешь
ее
остановить,
она
уже
исчезла,
как
год
назад
Quando
sorride
ha
un'espressione
maliziosa
che
ti
fa
coraggio
Когда
она
улыбается,
на
лице
озорное
выражение,
которое
тебя
подбадривает
Ma
poi
scompare
e
non
la
vedi
più
per
tutto
il
pomeriggio
Но
потом
она
пропадает,
и
ты
ее
не
видишь
весь
день
Susanna
è
una
bambina
tutta
colorata
Сусанна
- маленькая
девочка,
такая
яркая
Che
quando
va
a
ballare
sembra
un'aranciata
Когда
она
танцует,
похожа
на
апельсиновую
газировку
E
se
per
caso
ti
vien
voglia
di
mangiarla
tutta
И
если
вдруг
тебе
захочется
съесть
ее
всю
Stai
attento,
amico,
quella
è
frutta
che
scotta
Осторожно,
друг
мой,
это
фрукт,
который
обжигает
Attento,
amico,
vacca,
l'hai
già
rotta
Осторожно,
друг
мой,
корова,
ты
уже
сломал
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.