Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gran Bel Film (Remastered 2017)
Ein richtig guter Film (Remastered 2017)
Io
lo
so
che
le
"cose"
poi,
non
sono
mai
"come"
Ich
weiß,
dass
die
"Dinge"
dann
nie
so
sind
"wie"
Come
te
le
aspettavi
te
Wie
du
sie
erwartet
hast
Io
sono
triste
però
Ich
bin
aber
traurig
Io
sono
triste
un
Po'
Ich
bin
ein
bisschen
traurig
Dimmi
pure
dimmi
subito
"che
fortuna
che
ho"
Sag
ruhig,
sag
mir
sofort,
"was
für
ein
Glück
ich
habe"
Io
che
mi
sento
un
Po'
"comico"
Ich,
der
ich
mich
ein
bisschen
"komisch"
fühle
Proverò
a
ridere
un
Po'
Ich
werde
versuchen,
ein
bisschen
zu
lachen
Proverò
a
ridere
un
Po'
Ich
werde
versuchen,
ein
bisschen
zu
lachen
Io
che
credevo
alle
favole
Ich,
der
ich
an
Märchen
glaubte
E
non
capivo
le
logiche
Und
die
Logik
nicht
verstand
È
una
fortuna
che
sono.
Es
ist
ein
Glück,
dass
ich
Ancora
"vivo"
noch
"am
Leben"
bin
In
questo
mondo
in
questo
mondo
di
"fenomeni"
In
dieser
Welt,
in
dieser
Welt
der
"Phänomene"
Di
gente
pronta
ad
uccidersi
Von
Leuten,
die
bereit
sind,
sich
umzubringen
Io
"un
fucile"
ce
l'ho
Ich
habe
"ein
Gewehr"
Lo
tengo
sotto
il
letto
Ich
bewahre
es
unter
dem
Bett
auf
Sei
tu
sei
tu
che
non
ti
vai
bene
mai
come
sei
Du
bist
es,
du,
die
du
dir
nie
gefällst,
so
wie
du
bist
Che
ti
preoccupi
sempre
dei
fatti
miei
Die
du
dich
immer
um
meine
Angelegenheiten
sorgst
Lasciami
vivere,
oh
Lass
mich
leben,
oh
Io
ti
capisco
però
Ich
verstehe
dich
aber
Quando
arrivano
i
conti
sai
Wenn
die
Rechnungen
kommen,
weißt
du
Ognuno
paga
comunque
i
suoi
Jeder
bezahlt
sowieso
seine
eigenen
E
sta'
tranquillo
che
io
(io)
Und
sei
beruhigt,
dass
ich
(ich)
I
soldi
ce
li
ho
Das
Geld
habe
Quando
sono
sulle
nuvole
Wenn
ich
in
den
Wolken
schwebe
Lo
sai
che
a
volte
si
Weißt
du,
manchmal
ja
Mi
sento
un
Po'
"instabile"
Fühle
ich
mich
ein
bisschen
"labil"
Però
è
"un
gran
bel
film"...un
gran
bel
film
Aber
es
ist
"ein
richtig
guter
Film"...
ein
richtig
guter
Film
Un
gran
bel
film
Ein
richtig
guter
Film
Steve
McQeen
Steve
McQueen
È
una
fortuna
lo
so
Es
ist
ein
Glück,
ich
weiß
es
Che
sono
ancora
vivo
Dass
ich
noch
am
Leben
bin
Quando
arrivano
i
conti
sai
Wenn
die
Rechnungen
kommen,
weißt
du
Ognuno
paga
comunque
i
suoi
Jeder
bezahlt
sowieso
seine
eigenen
Quindi
tu
prega
il
tu
Dio
(Dio)
Also
bete
du
zu
deinem
Gott
(Gott)
Che
io
prego
il
mio
Denn
ich
bete
zu
meinem
Che
io
prego
il
mio
Denn
ich
bete
zu
meinem
Quando
sono
sulle
nuvole
Wenn
ich
in
den
Wolken
schwebe
Lo
sai
che
a
volte
si
Weißt
du,
manchmal
ja
Mi
sento
un
Po'
"instabile"
Fühle
ich
mich
ein
bisschen
"labil"
Però
è
"un
gran
bel
film"...un
gran
bel
film,
un
gran
bel
film
Aber
es
ist
"ein
richtig
guter
Film"...
ein
richtig
guter
Film,
ein
richtig
guter
Film
Spegnimi
Schalte
mich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Rossi, Massimo Riva
Attention! Feel free to leave feedback.