Lyrics and translation Vasco Rossi - Una Canzone D'Amore Buttata Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canzone D'Amore Buttata Via
Выброшенная песня о любви
Sembra
strano
anche
a
me
Мне
тоже
кажется
это
странным
Sono
ancora
qui
a
difendermi
Что
я
все
еще
здесь
и
защищаюсь
E
non
è
mica
facile
И
это
совсем
не
просто
Hai
ragione
pure
te
Ты
права
Le
mie
scuse
sono
inutili
Мои
оправдания
бесполезны
Ma
non
posso
stare
senza
dirtele
Но
я
не
могу
не
сказать
этого
тебе
Sembra
strano
anche
che
Странно
и
то
Io
non
possa
più
proteggerti
Что
я
больше
не
могу
тебя
защитить
E
non
è
mica
facile
И
это
совсем
не
просто
Hai
ragione
sempre
te
Ты
всегда
права
Le
mie
scuse
sono
inutili
Мои
оправдания
бесполезны
Ma
non
posso
vivere
senza
di
te
Но
я
не
могу
жить
без
тебя
Non
lasciarmi
andar
via,
non
lasciare
che
sia
Не
отпускай
меня,
не
позволяй,
чтобы
это
было
Una
stupida
storia,
una
notte
ubriaca,
una
sola
bugia
Глупой
историей,
пьяной
ночью,
одной
ложью
Non
lasciarmi
andar
via,
non
lasciare
che
sia
Не
отпускай
меня,
не
позволяй,
чтобы
это
было
Una
canzone
d'amore
buttata
via
Выброшенной
песней
о
любви
(Non
lasciarmi
andar
via,
non
lasciare
che
sia)
(Не
отпускай
меня,
не
позволяй,
чтобы
это
было)
Sembra
strano
anche
a
me
Мне
тоже
кажется
это
странным
Ma
non
voglio
più
nascondermi
Но
я
больше
не
хочу
прятаться
E
non
è
mica
facile
И
это
совсем
не
просто
Hai
ragione
sempre
te
Ты
всегда
права
E
io
devo
riconoscermi
И
мне
нужно
это
признать
Ma
non
è
possibile
senza
di
te
Но
это
невозможно
без
тебя
Non
lasciarmi
andar
via,
non
lasciare
che
sia
Не
отпускай
меня,
не
позволяй,
чтобы
это
было
Una
stupida
storia,
una
notte
ubriaca,
una
sola
bugia
Глупой
историей,
пьяной
ночью,
одной
ложью
Non
lasciarmi
andar
via,
non
lasciare
che
sia
Не
отпускай
меня,
не
позволяй,
чтобы
это
было
Una
canzone
d'amore
buttata
via
Выброшенной
песней
о
любви
(Non
lasciarmi
andar
via,
andar
via)
(Не
отпускай
меня,
не
отпускай)
(Non
lasciare
che
sia,
che
sia)
(Не
позволяй,
чтобы
это
было,
было)
Una
canzone
d'amore
Выброшенной
песней
о
любви
(Non
lasciarmi
andar
via)
(Не
отпускай
меня)
Non
lasciarmi
andar
via
(andar
via)
Не
отпускай
меня
(не
отпускай)
(Non
lasciare
che
sia,
che
sia)
(Не
позволяй,
чтобы
это
было,
было)
Una
canzone
d'amore
buttata
Выброшенной
песней
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.