Lyrics and translation Vasco Rossi - Vita spericolata (Live at Modena Park 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
Из
тех
жизней,
сделанных,
сделанных
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу,
чтобы
жизнь,
которая
заботится
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Какая
разница,
да
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
поздно
Di
quelle
che
non
dormo
mai
Из
тех,
что
я
никогда
не
сплю
Voglio
una
vita
di
quelle
che
non
si
sa
mai
Я
хочу
жизнь
из
тех,
которые
вы
никогда
не
знаете
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
окажемся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Пить
виски
в
баре
Roxy
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
гонится
за
своими
бедами
Ognuno
col
suo
viaggio
Каждый
с
вашим
путешествием
Ognuno
diverso
Каждый
другой
E
ognuno
in
fondo
perso
И
каждый
в
глубине
души
потерял
Dentro
i
fatti
suoi
Внутри
его
фактов
Voglio
una
vita
spericolata
Я
хочу
безрассудной
жизни
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Я
хочу
такую
жизнь,
как
в
кино
Voglio
una
vita
esagerata
Я
хочу
преувеличенной
жизни
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
Я
хочу
жизнь,
как
Стив
Маккуин
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
поздно
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Из
тех,
что
вы
никогда
не
спите
Voglio
una
vita,
la
voglio
piena
di
guai
Я
хочу
жизнь,
я
хочу,
чтобы
она
была
полна
неприятностей
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
окажемся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Пить
виски
в
баре
Roxy
Oppure
non
ci
incontreremo
mai
Или
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
гонится
за
своими
бедами
Ognuno
col
suo
viaggio
Каждый
с
вашим
путешествием
Ognuno
diverso
Каждый
другой
E
ognuno
in
fondo
perso
И
каждый
в
глубине
души
потерял
Dentro
i
fatti
suoi
Внутри
его
фактов
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte
così
Из
этих
жизней,
сделанных
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу,
чтобы
жизнь,
которая
заботится
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Какая
разница,
да
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Я
хочу
жизнь,
которая
никогда
не
поздно
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Из
тех,
что
вы
никогда
не
спите
Voglio
una
vita
Я
хочу
жизни
Vedrai
che
vita,
vedrai
Вы
увидите,
что
жизнь,
вы
увидите
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
окажемся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Пить
виски
в
баре
Roxy
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
гонится
за
своими
бедами
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
И
тогда
мы
окажемся
как
звезды
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Пить
виски
в
баре
Roxy
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Или,
может
быть,
мы
никогда
не
встретимся
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Каждый
гонится
за
своими
бедами
Voglio
una
vita
spericolata
Я
хочу
безрассудной
жизни
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Я
хочу
такую
жизнь,
как
в
кино
Voglio
una
vita
esagerata
Я
хочу
преувеличенной
жизни
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
Я
хочу
жизнь,
как
Стив
Маккуин
Voglio
una
vita
maleducata
Я
хочу
грубую
жизнь
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
Из
тех
жизней,
сделанных,
сделанных
так
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Я
хочу,
чтобы
жизнь,
которая
заботится
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Какая
разница,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERRO TULLIO, ROSSI VASCO
Attention! Feel free to leave feedback.