Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita spericolata (Remastered 2023)
Rasantes Leben (Remastered 2023)
Voglio
una
vita
maleducata
Ich
will
ein
ungehobeltes
Leben
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
Eines
dieser
Leben,
gemacht,
genau
so
gemacht
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Ich
will
ein
Leben,
das
alles
ignoriert
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Das
sich
um
gar
nichts
kümmert,
ja
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Ich
will
ein
Leben,
bei
dem
es
nie
zu
spät
ist
Di
quelle
che
non
dormo
mai
Eines,
bei
dem
ich
nie
schlafe
Voglio
una
vita
di
quelle
che
non
si
sa
mai
Ich
will
so
ein
Leben,
bei
dem
du
nie
weißt
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
Und
dann
treffen
wir
uns
wie
die
Stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
Bar
Trinken
Whisky
im
Roxy
Bar
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Oder
vielleicht
treffen
wir
uns
nie
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Jeder
jagt
seinen
Problemen
nach
Ognuno
col
suo
viaggio,
ognuno
diverso
Jeder
mit
seiner
Reise,
jeder
anders
E
ognuno
in
fondo
perso
dentro
i
fatti
suoi,
suoi
Jeder
letztendlich
verloren
in
seinen
eigenen
Dingen
Voglio
una
vita
spericolata
Ich
will
ein
rasantes
Leben
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Ich
will
ein
Leben
wie
in
Filmen
Voglio
una
vita
esagerata
Ich
will
ein
übertriebenes
Leben
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
Ich
will
ein
Leben
wie
Steve
McQueen
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Ich
will
ein
Leben,
bei
dem
es
nie
zu
spät
ist
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Eines,
bei
dem
du
nie
schläfst
Voglio
una
vita,
la
voglio
piena
di
guai
Ich
will
ein
Leben
voller
Probleme,
das
will
ich
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
Und
dann
treffen
wir
uns
wie
die
Stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
Bar
Trinken
Whisky
im
Roxy
Bar
Oppure
non
ci
incontreremo
mai
Oder
wir
begegnen
uns
nie
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Jeder
jagt
seinen
Problemen
nach
Ognuno
col
suo
viaggio,
ognuno
diverso
Jeder
mit
seiner
Reise,
jeder
anders
Ognuno
in
fondo
perso
dentro
i
fatti
suoi
Jeder
letztendlich
verloren
in
seinen
eigenen
Dingen
Voglio
una
vita
maleducata
Ich
will
ein
ungehobeltes
Leben
Di
quelle
vite
fatte
così
Eines
dieser
Leben,
so
gemacht
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Ich
will
ein
Leben,
das
alles
ignoriert
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Das
sich
um
gar
nichts
kümmert,
ja
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
Ich
will
ein
Leben,
bei
dem
es
nie
zu
spät
ist
Di
quelle
che
non
dormi
mai
Eines,
bei
dem
du
nie
schläfst
Voglio
una
vita
Ich
will
ein
Leben
Vedrai
che
vita,
vedrai
Du
wirst
sehen
was
für
ein
Leben,
du
wirst
sehen
Poi
ci
troveremo
come
le
star
Dann
treffen
wir
uns
wie
die
Stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
Bar
Trinken
Whisky
im
Roxy
Bar
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Oder
vielleicht
treffen
wir
uns
nie
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Jeder
jagt
seinen
Problemen
nach
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
Dann
treffen
wir
uns
wie
die
Stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
Bar
Trinken
Whisky
im
Roxy
Bar
O
forse
non
ci
incontreremo
mai
Oder
vielleicht
treffen
wir
uns
nie
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Jeder
jagt
seinen
Problemen
nach
Voglio
una
vita
spericolata
Ich
will
ein
rasantes
Leben
Voglio
una
vita
come
quelle
dei
film
Ich
will
ein
Leben
wie
in
Filmen
Voglio
una
vita
esagerata
Ich
will
ein
übertriebenes
Leben
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
Ich
will
ein
Leben
wie
Steve
McQueen
Voglio
una
vita
maleducata
Ich
will
ein
ungehobeltes
Leben
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
Eines
dieser
Leben,
gemacht,
genau
so
gemacht
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
Ich
will
ein
Leben,
das
alles
ignoriert
Che
se
ne
frega
di
tutto,
sì
Das
sich
um
gar
nichts
kümmert,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tullio Ferro, Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.