Lyrics and translation Vasco feat. San E & 조현아 - Hyun A - Real Talk (feat. San E & Hyun A)
I
Need
your
tow
cents
Мне
нужен
твой
буксир.
On
something
what
you
see
На
чем
то
что
ты
видишь
Say
what
you
Wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Cuz
i
get
more
time
to
play
Потому
что
у
меня
есть
больше
времени
для
игр
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
It′s
the
Vasco
& San
E
Это
"Васко
и
Сан-Э".
It's
the
raal
talk,
real
talk
Это
разговоры
раала,
настоящие
разговоры.
모두
내게
그래
난
어리석거나,
철
없거나
Я
тупой,
я
железный
или
нет.
아직도
고집을
버리지
못했으니깐
Потому
что
я
все
еще
не
придерживаюсь
этого.
멀었어
난
내가
몇
천
만원을
벌었거나
Я
уверен,
что
заработал
несколько
тысяч
долларов.
파산해서
어렵거나
해도
좆
되도
Если
ты
на
мели,
то
это
сложно,
иначе
тебя
поимеют.
10년
넘게
계속해서
걸었어
난
Я
хожу
туда-сюда
уже
более
10
лет.
솔직히
잠시
취업을
선택했고,
Честно
говоря,
я
решил
на
время
устроиться
на
работу.,
다시
컴백했어
이혼했다
재혼
Я
вернулся,
я
развелся,
я
снова
женился.
난
또다시
널
택했어
내가
뭘
쟀겠어?
Я
снова
выбрал
тебя,
на
что
бы
я
мог
рассчитывать?
돈?,
더
나은
환경?
Деньги?,
лучшая
окружающая
среда?
그럴꺼면
당장
돈이
되는
걸
했겠어
Если
бы
я
мог,
я
бы
заработал
деньги
прямо
сейчас.
이걸
왜
애써
굶어
가며
하려
하는지
Почему
ты
пытаешься
уморить
меня
голодом?
묻는
다면
내가
바보?
또는
천재라서
Или
потому,
что
он
гений.
돈과
성공은
별개라서
또,
할
말이
넘쳐나
Деньги
и
успех-разные
вещи,
так
что
мне
есть
что
сказать.
나
달린
입이
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10개라서
Мой
рот
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
сейчас
10.
마지막으로
궁극적인
내가
품은
삶의
의문을
Наконец,
главный
вопрос
моей
жизни.
열어
재낄
단
하나의
열쇠라서
Открой
его,
придурок,
это
всего
лишь
один
ключ.
모두
시작은
같아도
끝은
달라
Начало
то
же
самое,
но
конец
другой.
인생은
마치
천둥과
번개라서
Жизнь
подобна
грому
и
молнии.
I
Need
your
tow
cents
Мне
нужен
твой
буксир.
On
something
what
you
see
На
чем
то
что
ты
видишь
Say
what
you
Wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Cuz
i
get
more
time
to
play
Потому
что
у
меня
есть
больше
времени
для
игр
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
It′s
the
Vasco
& San
E
Это
"Васко
и
Сан-Э".
It's
the
raal
talk,
real
talk
Это
разговоры
раала,
настоящие
разговоры.
Everybody
ready?
내
앨범제목
제길
Все
готовы?
- название
моего
альбома,
черт
возьми.
준비됐냐
묻잖아
I'masking
u
damn
it
Я
маскирую
тебя
Черт
возьми
손
내려
이
병신아
뭐가
그렇게도
신나
Опусти
руки,
придурок,
что
в
этом
такого
интересного?
I′m
serious
u
retard
Я
серьезно
тупица
Let
me
strat
this
real
talk
Позволь
мне
начать
этот
реальный
разговор
남자
솔로
랩퍼
첫
EP앨범
Мужской
сольный
рэпер
первый
EP
альбом
피쳐링없이
멜론차트
10위했어
Он
занимает
10-е
место
в
чарте
Melon,
но
не
фигурирует
в
нем.
Nameit
bitch!
나
말고
누가
who
dat?
Имя-сука!
кто
это,
если
не
я?
망했단
개소리에
부응
못해줘서
too
bad
Очень
жаль,
потому
что
я
не
мог
жить
в
соответствии
с
этим
чертовым
дерьмом.
회사빨?
그래
맞어
누가
몰라?
Зубы
компании?
- Да,
это
верно.
- кто
не
знает?
내가
왜
2년반
동안
피쳐링만
존나게
Почему
я,
блядь,
выступаю
в
течение
двух
с
половиной
лет?
다들
앨범내고
공연할
때
했을까?
Все
ли
делали
это,
когда
выступали
на
альбоме?
You
fuckin′
haters
Вы,
гребаные
ненавистники
한마디만하자
이
개새끼야!
Скажи
хоть
слово,
ублюдок!
랩선생
한다느니
데뷔
못한다느니
Я
учитель
рэпа,
я
не
могу
дебютировать.
개지랄같던
반응이
날
미쳐버리게
하는
힘
Сила
собачьей
реакции
сводит
меня
с
ума.
시작한지
이제
갓
3개월
오직
Прошло
всего
три
месяца
с
тех
пор,
как
я
начал.
평론가
매니아
좀
닥치고
Don't
judge
me
Мания
критика
Заткнись
и
не
осуждай
меня
I
Need
your
tow
cents
Мне
нужен
твой
буксир.
On
something
what
you
see
На
чем
то
что
ты
видишь
Say
what
you
Wanna
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
Cuz
i
get
more
time
to
play
Потому
что
у
меня
есть
больше
времени
для
игр
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то
что
тебе
нужно
It′s
the
Vasco
& San
E
Это
"Васко
и
Сан-Э".
It's
the
raal
talk,
real
talk
Это
разговоры
раала,
настоящие
разговоры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): San E, Shin Dong Yeol, Choi Sung Bum
Attention! Feel free to leave feedback.