Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Song (Columbia Single, 1966)
Zuglied (Columbia Single, 1966)
Traveling
north,
traveling
north
to
find
you
Ich
reise
nach
Norden,
reise
nach
Norden,
um
dich
zu
finden
Train
wheels
beating,
the
wind
in
my
eyes
Zugräder
schlagen,
der
Wind
in
meinen
Augen
Don't
even
know
what
I'll
say
when
I
find
you
Weiß
nicht
einmal,
was
ich
sagen
werde,
wenn
ich
dich
finde
Call
out
your
name
love
don't
be
surprised
Rufe
deinen
Namen,
Liebster,
sei
nicht
überrascht
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
left
you
Es
sind
so
viele
Meilen
und
so
lange
her,
seit
ich
dich
verlassen
habe
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Weiß
nicht
einmal,
was
ich
finden
werde,
wenn
ich
zu
dir
komme
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Aber
plötzlich
weiß
ich
jetzt,
wohin
ich
gehöre
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Es
sind
viele
hundert
Meilen
und
es
wird
nicht
lange
dauern
Nothing
at
all
in
my
head
to
say
to
you
Gar
nichts
im
Kopf,
um
es
dir
zu
sagen
Only
the
beat
of
the
train
that
I'm
on
Nur
der
Takt
des
Zuges,
in
dem
ich
bin
Nothing
I've
learnt
all
my
life
on
the
way
to
you
Nichts
habe
ich
gelernt
mein
ganzes
Leben
auf
dem
Weg
zu
dir
One
day
our
love
was
over
and
gone
Eines
Tages
war
unsere
Liebe
vorbei
und
vergangen
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
met
you
Es
sind
so
viele
Meilen
und
so
lange
her,
seit
ich
dich
getroffen
habe
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Weiß
nicht
einmal,
was
ich
finden
werde,
wenn
ich
zu
dir
komme
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Aber
plötzlich
weiß
ich
jetzt,
wohin
ich
gehöre
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Es
sind
viele
hundert
Meilen
und
es
wird
nicht
lange
dauern
What
will
I
do
if
there's
someone
there
with
you?
Was
werde
ich
tun,
wenn
dort
jemand
bei
dir
ist?
Maybe
someone
you've
always
known
Vielleicht
jemand,
den
du
schon
immer
gekannt
hast
How
do
I
know
I
can
come
and
give
to
you?
Woher
weiß
ich,
dass
ich
kommen
und
dir
geben
kann?
Love
with
no
warning
and
find
you
alone
Liebe
ohne
Vorwarnung
und
dich
allein
finden
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
met
you
Es
sind
so
viele
Meilen
und
so
lange
her,
seit
ich
dich
getroffen
habe
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Weiß
nicht
einmal,
was
ich
finden
werde,
wenn
ich
zu
dir
komme
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Aber
plötzlich
weiß
ich
jetzt,
wohin
ich
gehöre
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Es
sind
viele
hundert
Meilen
und
es
wird
nicht
lange
dauern
It
won't
be
long,
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
Es
wird
nicht
lange
dauern,
es
wird
nicht
lange
dauern,
es
wird
nicht
lange
dauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Lewis, Jennifer Vashti Bunyan, Alasdair Clayre
Attention! Feel free to leave feedback.