Lyrics and translation Vasif Məhərrəmli - Doya-Doya Sevsəm Səni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doya-Doya Sevsəm Səni
Wenn ich dich doch aus vollem Herzen lieben könnte
Bir
ömürlük
eşq
üçün
Für
eine
lebenslange
Liebe
Sənə
ehtiyacım
var
brauche
ich
dich
Qəlb
evinə
mən
köçüm
Lass
mich
in
dein
Herz
einziehen
Sənsən
tək
əlacım,
yar
Du
bist
mein
einziger
Ausweg,
mein
Schatz
Yer
ilə
göy
arasında
Zwischen
Himmel
und
Erde
Təkcə
səni
seçmişəm
habe
ich
nur
dich
gewählt
Son
nəfəsimədək
səni
sevəcəm
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
dich
lieben
Eşqimə
and
içmişəm
Ich
habe
meiner
Liebe
geschworen
Yer
ilə
göy
arasında
Zwischen
Himmel
und
Erde
Təkcə
səni
seçmişəm
habe
ich
nur
dich
gewählt
Son
nəfəsimədək
səni
sevəcəm
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
dich
lieben
Eşqimə
and
içmişəm
Ich
habe
meiner
Liebe
geschworen
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
ömürlük
eşq
üçün
Für
eine
lebenslange
Liebe
Sənə
ehtiyacım
var
brauche
ich
dich
Qəlb
evinə
mən
köçüm
Lass
mich
in
dein
Herz
einziehen
Sənsən
tək
əlacım,
yar
Du
bist
mein
einziger
Ausweg,
mein
Schatz
Yer
ilə
göy
arasında
Zwischen
Himmel
und
Erde
Təkcə
səni
seçmişəm
habe
ich
nur
dich
gewählt
Son
nəfəsimədək
səni
sevəcəm
Bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
werde
ich
dich
lieben
Eşqimə
and
içmişəm
Ich
habe
meiner
Liebe
geschworen
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Ömür
keçsə,
zaman
dursa
Wenn
das
Leben
vergeht,
die
Zeit
stillsteht
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Bir
həyatım
daha
olsa
Hätte
ich
noch
ein
weiteres
Leben
Doya-doya
sevsəm
səni
Wenn
ich
dich
doch
aus
vollem
Herzen
lieben
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferid Kerimli
Attention! Feel free to leave feedback.