Vasif Məhərrəmli - Niyə Yox Deyirsən / Ay Saçı Burma / Bağa Girdim Üzümə - Popurri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vasif Məhərrəmli - Niyə Yox Deyirsən / Ay Saçı Burma / Bağa Girdim Üzümə - Popurri




Niyə Yox Deyirsən / Ay Saçı Burma / Bağa Girdim Üzümə - Popurri
Почему ты говоришь "нет" / О, кудрявая / Зашел в сад за виноградом - Попурри
Azərbaycanımın a ceyran balası
Моя газель, Азербайджан мой,
Səninçün olmuşam bu yerdə qalası
Я стал для тебя крепостью здесь, родной.
Azərbaycanımın a ceyran balası
Моя газель, Азербайджан мой,
Səninçün olmuşam bu yerdə qalası
Я стал для тебя крепостью здесь, родной.
Sən, ey dan ulduzum, inanma heç kəsə
Ты, моя утренняя звезда, никому не верь,
Qoyma yolumuzu yalan, böhtan kəsə
Не дай лжи и клевете преградить нам путь, поверь.
Vuruldum özünə, o qara gözünə
Я влюблен в тебя, в твои черные глаза,
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Vuruldum özünə, o qara gözünə
Я влюблен в тебя, в твои черные глаза,
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Niyə yox deyirsən, niyə yox deyirsən?
Почему ты говоришь "нет", почему ты говоришь "нет"?
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Niyə yox deyirsən, niyə yox deyirsən?
Почему ты говоришь "нет", почему ты говоришь "нет"?
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Səni görən gündən düşdüm bu sevdaya
С того дня, как увидел тебя, я попал в плен этой любви,
Adımı yazmışam ulduzlara, Aya
Написал твое имя на звездах и на Луне, пойми.
Sənin məhəbbətin olub bir lal qaya
Твоя любовь стала немой скалой для меня,
Üzümə baxmayıb elə yox deyirsən
Не взглянув на меня, ты просто говоришь "нет".
Sən, ey dan ulduzum, inanma heç kəsə
Ты, моя утренняя звезда, никому не верь,
Qoyma yolumuzu yalan, böhtan kəsə
Не дай лжи и клевете преградить нам путь, поверь.
Vuruldum özünə, o qara gözünə
Я влюблен в тебя, в твои черные глаза,
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Vuruldum özünə, o qara gözünə
Я влюблен в тебя, в твои черные глаза,
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Niyə yox deyirsən, niyə yox deyirsən?
Почему ты говоришь "нет", почему ты говоришь "нет"?
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Niyə yox deyirsən, niyə yox deyirsən?
Почему ты говоришь "нет", почему ты говоришь "нет"?
Möhtacam sözünə, niyə yox deyirsən?
Мне нужно твое слово, почему ты говоришь "нет"? Скажи, красавица.
Ay saçı burma, uzaqda durma
О, кудрявая, не стой вдали,
Gəl, ay sevgilim, boynunu burma
Иди, любимая, не вороти носы.
Ay saçı burma, uzaqda durma
О, кудрявая, не стой вдали,
Gəl, ay sevgilim, boynunu burma
Иди, любимая, не вороти носы.
Dağda duman, yeri var, yeri var
Туман в горах, есть место, есть место,
Qaşda kaman, yeri var, yeri var
Брови дугой, есть место, есть место,
Dağda duman, yeri var, yeri var
Туман в горах, есть место, есть место,
Qaşda kaman, yeri var, yeri var
Брови дугой, есть место, есть место,
Yarım məndən inciyibdir
Любимая на меня обиделась,
Dinib-danışmayır, uman yeri var
Молчит, не разговаривает, есть надежда,
Yarım məndən inciyibdir
Любимая на меня обиделась,
Dinib-danışmayır, uman yeri var
Молчит, не разговаривает, есть надежда,
Uman yeri var
Есть надежда,
Uman yeri var
Есть надежда,
Dinib-danışmayır, uman yeri var
Молчит, не разговаривает, есть надежда,
Yarım məndən inciyibdir
Любимая на меня обиделась,
Dinib-danışmayır, uman yеri var
Молчит, не разговаривает, есть надежда,
Yarım məndən inciyibdir
Любимая на меня обиделась,
Dinib-danışmayır, uman yeri var
Молчит, не разговаривает, есть надежда,
Güllü yazımsan, xoş avazımsan
Ты моя цветущая весна, мой приятный голос,
Şirin nəğməli, telli sazımsan
Ты мой сладкозвучный, струнный саз.
Güllü yazımsan, xoş avazımsan
Ты моя цветущая весна, мой приятный голос,
Şirin nəğməli, telli sazımsan
Ты мой сладкозвучный, струнный саз.
Gəl, ay gülüm, barışaq, barışaq
Иди, мой цветок, давай помиримся, помиримся,
Dеyək, gülək, danışaq, danışaq
Поговорим, посмеемся, поболтаем, поболтаем,
Gəl, ay gülüm, barışaq, barışaq
Иди, мой цветок, давай помиримся, помиримся,
Deyək, gülək, danışaq, danışaq
Поговорим, посмеемся, поболтаем, поболтаем,
Bizə bu küsmək yaraşmır
Нам эта обида не к лицу,
Gəl, ay sevgilim, tez gəl, barışaq
Иди, любимая, скорее иди, давай помиримся,
Bizə bu küsmək yaraşmır
Нам эта обида не к лицу,
Gəl, ay sevgilim, tez gəl, barışaq
Иди, любимая, скорее иди, давай помиримся,
Gəl, gəl, barışaq
Иди, иди, давай помиримся,
Dur, gəl, barışaq
Вставай, иди, давай помиримся,
Gəl, ay sevgilim, tez gəl, barışaq
Иди, любимая, скорее иди, давай помиримся,
Bizə bu küsmək yaraşmır
Нам эта обида не к лицу,
Gəl, ay sevgilim, tez gəl, barışaq
Иди, любимая, скорее иди, давай помиримся,
Bizə bu küsmək yaraşmır
Нам эта обида не к лицу,
Gəl, ay sevgilim, tez gəl, barışaq
Иди, любимая, скорее иди, давай помиримся,
Bağa girdim üzümə
Зашел в сад за виноградом,
Tikan batdı dizimə
Колючка впилась в колено,
Əyildim çıxartmağa
Наклонился вытащить,
Yar sataşdı gözümə
Возлюбленная попалась мне на глаза.
Bağa girdim üzümə
Зашел в сад за виноградом,
Tikan batdı dizimə
Колючка впилась в колено,
Əyildim çıxartmağa
Наклонился вытащить,
Yar sataşdı gözümə
Возлюбленная попалась мне на глаза.
Ay qız, qurbanın olam
Девушка, я буду твоей жертвой,
Ay qız, heyranın ollam
Девушка, я буду твоим поклонником,
Ay qız, qurbanın olam
Девушка, я буду твоей жертвой,
Ay qız, heyranın ollam
Девушка, я буду твоим поклонником,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Bənövşə deyiləm mən
Я не фиалка,
Yel vura, əyiləm mən
Чтобы ветер дунул, и я склонилась,
Mənə bivəfa demə
Не называй меня неверной,
Vəfasız deyiləm mən
Я не безразличная.
Bənövşə deyiləm mən
Я не фиалка,
Yel vura, əyiləm mən
Чтобы ветер дунул, и я склонилась,
Mənə bivəfa demə
Не называй меня неверной,
Vəfasız deyiləm mən
Я не безразличная.
Ay qız, qurbanın olam
Девушка, я буду твоей жертвой,
Ay qız, heyranın ollam
Девушка, я буду твоим поклонником,
Ay qız, qurbanın olam
Девушка, я буду твоей жертвой,
Ay qız, heyranın ollam
Девушка, я буду твоим поклонником,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,
Gələrsən, qadan allam
Придешь - встречу тебя,
Gedərsən, yola sallam
Уйдешь - провожу в путь,





Writer(s): Məmmədbağır Bağırzadə, Rauf Memmedov, Xalq Mahnısı, Ziver Agayeva


Attention! Feel free to leave feedback.