Lyrics and translation Vasif Məhərrəmli - Ömrün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səni
hər
an
axtarıram
Я
ищу
тебя
каждый
миг,
Xatirədir
indi
ömrün
Жизнь
теперь
лишь
воспоминание.
Tez
açılıb,
vaxtsız
solan
Быстро
распустившись,
ты
увяла
безвременно,
Bənövşəyə
döndü
ömrün
Жизнь
моя
превратилась
в
фиалку
увядшую.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
yandı
ömrün
Жизнь
моя
сгорела,
как
свеча.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
söndü
ömrüm
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrüm
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Yenə
o
sənli
günlər
Вновь
те
дни,
когда
ты
была
рядом,
Çiçək,
çəmənli
günlər
Дни
цветов
и
лугов
цветущих,
Sənsiz
bu
qəmli
illər
Без
тебя
эти
годы
полны
печали,
Qəhər
xatirələrdə
Горечь
в
воспоминаниях.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
yandı
ömrüm
Жизнь
моя
сгорела,
как
свеча.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
söndü
ömrüm
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Açılmadın
yaz
gülütək
Ты
не
расцвела,
как
весенняя
роза,
Bizi
qoydun
mürgülü,
tək
Оставила
нас
одних
в
дремоте,
Bundan
sonra
deyim
gərək
Теперь
мне
остается
лишь
сказать,
Mənə
ahdır,
ündür
ömrün
Что
жизнь
моя
- это
боль
и
бремя.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
yandı
ömrün
Жизнь
моя
сгорела,
как
свеча.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Həsrətəm
sənli
çağa
Тоскую
по
времени,
когда
ты
была
рядом,
Yoxluğun
baxmır
aha
Твое
отсутствие
не
смотрит
на
боль,
İndi
məndən
uzağa
Теперь
ты
далеко
от
меня,
Qaçar
xatirələr
də
И
воспоминания
убегают.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
yandı
ömrün
Жизнь
моя
сгорела,
как
свеча.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Məni
dərdə
salan
oldun
Ты
причинила
мне
боль,
Məni
məndən
alan
oldun
Ты
отняла
меня
у
самого
себя,
Dünya
kimi
yalan
oldun
Ты
оказалась
ложью,
как
весь
этот
мир,
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Şamtək
söndü
ömrün
Жизнь
моя
погасла,
как
свеча.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavid Qurbanov, Ceyhun Ismayılov
Attention! Feel free to leave feedback.