Βασίλης Καρράς - Etsi S' Agapisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Βασίλης Καρράς - Etsi S' Agapisa




Etsi S' Agapisa
Так я тебя любил
Ήθελα πάντα να σε βλέπω να γελάς
Я всегда хотел видеть твою улыбку,
να 'μαι κοντά σου τις στιγμές που το ζητούσες
Быть рядом, когда ты в этом нуждалась,
να κάνω σχέδια και όνειρα για μας
Строить планы и мечтать о нас,
και να σου λέω σ' αγαπώ όταν ρωτούσες
И говорить "люблю тебя", когда ты спрашивала.
Ήθελα τόσα κάθε που 'ρχεται πρωί
Я так многого хотел каждое утро,
στην αγκαλιά μου να ξυπνάς και να σ' αγγίζω
Чтобы ты просыпалась в моих объятиях, и я мог к тебе прикасаться,
πνοή να παίρνω απ' το δικό σου το φιλί
Чтобы дышать твоим поцелуем,
μα υπάρχουν κι άλλα στη ζωή που δεν ορίζω
Но есть и другие вещи в жизни, которые мне неподвластны.
Έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
να το θυμάσαι
Запомни это,
όπου και αν πας
Куда бы ты ни пошла.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
κι αν ήταν όνειρο για μας εγώ το κράτησα
И если это было лишь сном для нас, я его сохранил
κάπου στο μέρος της καρδιάς
Где-то в уголке своего сердца,
κάπου στ' αστέρια που κοιτάς
Где-то в звездах, на которые ты смотришь.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил.
Έκανα λάθη και τα ήξερα καλά
Я совершал ошибки, и я это хорошо знал,
μα η λογική δεν έχει θέση στην αγάπη
Но разум не имеет места в любви.
το παραμύθι μου το ζούσα αληθινά
Я проживал свою сказку по-настоящему,
όμως το τέλος του ποτέ δεν είχα μάθει
Но ее конца я так и не узнал.
Έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
να το θυμάσαι
Запомни это,
όπου και αν πας
Куда бы ты ни пошла.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
κι αν ήταν όνειρο για μας εγώ το κράτησα
И если это было лишь сном для нас, я его сохранил
κάπου στο μέρος της καρδιάς
Где-то в уголке своего сердца,
κάπου στ' αστέρια που κοιτάς
Где-то в звездах, на которые ты смотришь.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил.
Έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
να το θυμάσαι
Запомни это,
όπου και αν πας
Куда бы ты ни пошла.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
κι αν ήταν όνειρο για μας εγώ το κράτησα
И если это было лишь сном для нас, я его сохранил
κάπου στο μέρος της καρδιάς
Где-то в уголке своего сердца,
κάπου στ' αστέρια που κοιτάς
Где-то в звездах, на которые ты смотришь.
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил,
έτσι σ' αγάπησα
Так я тебя любил.





Writer(s): GIORGOS TSOPANIS, KYRIAKOS PAPADOPOULOS


Attention! Feel free to leave feedback.