Lyrics and translation Βασίλης Καρράς - Ke Mazi Ke Horia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke Mazi Ke Horia
Вместе и врозь
Ποιός
θα
γονατίσει
πρώτος
απ
τους
δύο
Кто
из
нас
двоих
первым
падет
на
колени
Και
θα
πει
αντίο
θα
το
δούμε
αυτό
И
скажет
"прощай",
увидим
мы
это
Ποιός
θα
γονατίσει
και
δε
θα
λυγίσει
Кто
из
нас
двоих
падет
на
колени
и
не
сломается
Τότε
θα'χει
λόγο
για
το
σ'αγαπώ
Тогда
у
него
будет
право
сказать
"я
люблю
тебя"
Να
της
πείτε
να
φύγει
κι
ότι
άλλο
δε
πάει
Скажите
ей,
чтобы
уходила,
и
что
больше
так
не
может
продолжаться
Κι
ας
λέει
στο
κόσμο
πως
τρελά
μ'αγαπάει
Пусть
даже
говорит
всем,
что
безумно
любит
меня
Να
της
πείτε
να
φύγει
δε
χωράμε
κι
οι
δυό
μας
Скажите
ей,
чтобы
уходила,
нам
двоим
нет
места
Σ'ένα
κόσμο
τρελό
που
δεν
είναι
δικός
μας.
В
этом
безумном
мире,
который
нам
не
принадлежит
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Μια
από
τα
ίδια
κι
όλα
στο
κενό
Все
то
же
самое,
и
все
в
пустоту
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Ζούμε
σ'ένα
ψέμα
που
δεν
το
μπορώ
Мы
живем
во
лжи,
которую
я
больше
не
выношу
Δύσκολα
περνάμε
και
οι
δυο
το
ξέρει
Нам
обоим
тяжело,
и
она
это
знает
Ούτε
που
την
νοιάζει
αν
καταστραφεί
Ей
все
равно,
если
я
разрушусь
Ούτε
το
όνομα
μου
θέλω
να
αναφέρει
Даже
не
хочу,
чтобы
она
упоминала
мое
имя
Άλλα
λέει
σε
μένα
κι
άλλα
εννοεί
Говорит
одно,
а
подразумевает
другое
Να
της
πείτε
να
φύγει
κι
ότι
άλλο
δε
πάει
Скажите
ей,
чтобы
уходила,
и
что
больше
так
не
может
продолжаться
Κι
ας
λέει
στο
κόσμο
πως
τρελά
μ'αγαπάει
Пусть
даже
говорит
всем,
что
безумно
любит
меня
Να
της
πείτε
να
φύγει
δε
χωράμε
κι
οι
δυό
μας
Скажите
ей,
чтобы
уходила,
нам
двоим
нет
места
Σ'ένα
κόσμο
τρελό
που
δεν
είναι
δικός
μας.
В
этом
безумном
мире,
который
нам
не
принадлежит
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Μια
από
τα
ίδια
κι
όλα
στο
κενό
Все
то
же
самое,
и
все
в
пустоту
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Ζούμε
σ'ένα
ψέμα
που
δεν
το
μπορώ
Мы
живем
во
лжи,
которую
я
больше
не
выношу
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Μια
από
τα
ίδια
κι
όλα
στο
κενό
Все
то
же
самое,
и
все
в
пустоту
Και
μαζί
και
χώρια,
ίδια
στεναχώρια
И
вместе,
и
врозь
— одинаковая
тоска
Ζούμε
σ'ένα
ψέμα
που
δεν
το
μπορώ
Мы
живем
во
лжи,
которую
я
больше
не
выношу
Ζούμε
σ'ένα
ωέμα
που
δεν
το
μπορώ
Мы
живем
во
лжи,
которую
я
больше
не
выношу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavriil Gavriiloglou, Vasilis Karras
Attention! Feel free to leave feedback.