Lyrics and translation Βασίλης Καρράς - Perastika Tis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μαθαίνω
πως
ακόμα
ελπίζει
Я
слышал,
ты
всё
ещё
надеешься,
Πως
θα
έρθει
εκείνη
η
στιγμή
Что
настанет
тот
самый
момент,
Όλα
θα
της
τα
συγχωρήσω
Когда
я
всё
тебе
прощу
Και
θα
της
πώ
γύρισε
πίσω
И
скажу:
"Возвращайся
назад,"
Για
να
′μαστε
πάλι
μαζί
Чтобы
мы
снова
были
вместе.
Μάλλον
δε
θά
'ναι
με
τα
καλά
της
Похоже,
с
головой
у
неё
не
всё
в
порядке.
Πείτε
της
από
μένα
ναι
περαστικά
της
Передай
ей
от
меня:
"Ну,
прощай!"
Δεν
συγχωρούνται
τα
εγκληματά
της
Её
прегрешения
не
прощаются,
Αν
δεν
πληρώσει
όλα
αυτά
που
μου
οφείλει
Пока
она
не
заплатит
за
всё,
что
мне
должна.
Εμένα
φίλε
μου
να
μην
με
λέν′
Βασίλη
Тогда,
друг
мой,
можете
меня
не
называть
Василисом.
Πιστέυει
μου
είπανε
για
μένα
Мне
говорили,
что
я,
мол,
погорячился,
Ότι
αντέδρασα
εν
θερμώ
Что
слишком
резко
отреагировал.
Κι
αν
το
σκεφτώ
με
ψυχραιμία
И
если
я
подумаю
на
холодную
голову,
Θα
αλλάξω
ετυμηγορία
То
изменю
своё
решение
Και
τη
συγνώμη
θα
δεχτώ
И
приму
твои
извинения.
Μάλλον
δε
θά
'ναι
με
τα
καλά
της
Похоже,
с
головой
у
неё
не
всё
в
порядке.
Πείτε
της
από
μένα
ναι
περαστικά
της
Передай
ей
от
меня:
"Ну,
прощай!"
Δεν
συγχωρούνται
τα
εγκληματά
της
Её
прегрешения
не
прощаются,
Αν
δεν
πληρώσει
όλα
αυτά
που
μου
οφείλει
Пока
она
не
заплатит
за
всё,
что
мне
должна.
Εμένα
φίλε
μου
να
μην
με
λέν'
Βασίλη
Тогда,
друг
мой,
можете
меня
не
называть
Василисом.
Μάλλον
δε
θά
′ναι
με
τα
καλά
της
Похоже,
с
головой
у
неё
не
всё
в
порядке.
Πείτε
της
από
μένα
ναι
περαστικά
της
Передай
ей
от
меня:
"Ну,
прощай!"
Δεν
συγχωρούνται
τα
εγκληματά
της
Её
прегрешения
не
прощаются,
Αν
δεν
πληρώσει
όλα
αυτά
που
μου
οφείλει
Пока
она
не
заплатит
за
всё,
что
мне
должна.
Εμένα
φίλε
μου
να
μην
με
λεν′
Βασίλη
Тогда,
друг
мой,
можете
меня
не
называть
Василисом.
Εμένα
φίλε
μου
να
μην
με
λεν'
Βασίλη
Тогда,
друг
мой,
можете
меня
не
называть
Василисом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.