Βασίλης Καρράς - S' Ena Spiti Monos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Βασίλης Καρράς - S' Ena Spiti Monos




S' Ena Spiti Monos
В одиночестве в доме
Έμαθα απ' τους φίλους μας κι εσύ
Узнал от наших друзей, что ты
πως είσαι μόνη
одна,
μάθε πως η μοναξιά σκοτώνει.
знай, что одиночество убивает.
Έμαθα παραμιλάς
Узнал, что бредишь
μόνη τα βράδια,
ночами в одиночестве,
τη ψυχή και την καρδιά σου
твою душу и сердце
γέμισαν σημάδια...
покрыли шрамы...
Σ' ένα σπίτι μόνος
В одиночестве в доме
πες μου πώς να ζήσω
скажи, как мне жить?
Γύρνα πάλι πίσω,
Вернись обратно,
γύρνα πάλι εδώ!
вернись сюда!
Όλα έχουν ρημάξει
Всё разрушено,
τρένο που 'χει αράξει
словно поезд, что остановился
έξω απ' τις γραμμές του
вдали от рельсов
κι έξω απ' τον σταθμό
и вдали от станции,
έξω απ' τον σταθμό
вдали от станции.
Έμαθα πως κλαις ως το πρωί
Узнал, что плачешь до утра
και μετανιώνεις
и раскаиваешься,
με το ζόρι πως επιβιώνεις,
еле-еле выживаешь,
μου' πάνε πως ξενυχτάς
говорят, что не спишь ночами
μέχρι να πέσεις
до изнеможения
και κοιμάσαι μόνη σου
и засыпаешь одна
τώρα με ενέσεις
теперь с помощью таблеток.
Σ' ένα σπίτι μόνος
В одиночестве в доме
πες μου πώς να ζήσω
скажи, как мне жить?
Γύρνα πάλι πίσω,
Вернись обратно,
γύρνα πάλι εδώ!
вернись сюда!
Όλα έχουν ρημάξει
Всё разрушено,
τρένο που 'χει αράξει
словно поезд, что остановился
έξω απ' τις γραμμές του
вдали от рельсов
κι έκω απ' τον σταθμό
и вдали от станции,
έξω απ' τον σταθμό
вдали от станции.
Σ' ένα σπίτι μόνος
В одиночестве в доме
πες μου πώς να ζήσω
скажи, как мне жить?
Γύρνα πάλι πίσω
Вернись обратно,
γύρνα πάλι εδώ!
вернись сюда!
Όλα έχουν ρημάξει
Всё разрушено,
τρένο που' χει αράξει
словно поезд, что остановился
έξω απ' τις γραμμές του
вдали от рельсов
κι έξω απ' τον σταθμό
и вдали от станции,
έξω απ' τον στοθμό
вдали от станции,
έξω απ' τον σταθμό
вдали от станции.





Writer(s): Gavriil Gavriiloglou, Vasilis Karras


Attention! Feel free to leave feedback.