Vasilis Papakonstadinou - Ase Me Na Kano Lathos - translation of the lyrics into Russian




Ase Me Na Kano Lathos
Оставь меня ошибаться
Άσε με να κάνω λάθος
Оставь меня ошибаться
Μην μου λες πως ειν' ντροπή
Не тверди мне про позор
Άσε με να βρω μονάχος
Дай мне самому искать
Ποιο το τέλος ποια η αρχή
Где начало, где забор
Άσε με μονάχο μου να νιώσω
Дай постичь мне одному суть
Την ουσία μέσα σ' όλα που 'χεις πει
Что за смысл во всех твоих словах
Αν αντίρρηση μου φέρεις
Если станешь возражать
Θα θυμώσω και το ξέρεις
Разозлюсь - ты ж знаешь с кем
Αν με χάσεις αιτία θα 'σαι εσύ
Если ж потеряешь - виноват ты сам
Άσε με να κάνω λάθος
Оставь меня ошибаться
Άσε με να κουραστώ
Дай устать до изнеможенья
Άσε με να 'ρθω μονάχος
Дай прийти мне с повинной
Και συγγνώμη να σου πω
Одиноким в час раскаянья
Έχω μπόλικο καιρό να κοροϊδεύω
Я устал притворяться пред словом
Κάθε λέξη, κάθε έννοια και σκοπό
Каждой буквой, смыслом и струной
Έχω όρεξη πολύ να αλητεύω
Хоть не знаю, что найду в пути
Κι ας μη ξέρω για τι ψάχνω ή τι θα βρω
Но хочу бродить в ночи
Μη μου λες για εξερευνήσεις
Не тверди про дальние страны
Και για χώρες μακρινές
Их соблазны и манящий свет
Μη μου λες για κατακτήσεις
Не ври мне про великие цели
Και για μαζικές δομές
И про толпы у важных стен
Πες μου μόνο πως περνούν τη νύχτα
Лучше расскажи, как ночь проходит
Με δυο φίλους σ' ένα υπόγειο σκυφτό
С парой друзей в подвальном углу
Η σειρήνα πάνω ουρλιάζει
Где сирены вой заводят
Και η σύριγγα αδειάζει
Шприц пустеет, кровь восходит
Και το αίμα χύνεται ζεστό
Жаром по жилам растечьсь во мгле
Άσε με να κάνω λάθος
Оставь меня ошибаться
Άσε με να δω καλά
Дай глазам увидеть суть
Άσε με να βρω μονάχος
Дай в тиши понять одному
Τι μου παίρνει τα μυαλά
Что мой разум опутал путь
Άσε με να σου σφυρίξω στο σκοτάδι
Дай насвистеть тебе в темноте
Ένα γνώριμο παλιό σκοπό
Старый мотив, знакомый аккорд
Άσε με να σου γεμίσω κάποιο βράδυ
Чтоб в ночи заполнить пустоту
Τα κενά με μουσική, rock'n'roll που συμπαθώ
Музыкой и роком, что люблю
Άσε με να κάνω λάθος
Оставь меня ошибаться
Μη παριστάνεις το Θεό
Не рядись в Божеский лик
Δε μ' αρέσουν οι σωτήρες
Мне не нужны спасители
Δε γουστάρω να σωθώ
Искупление - мой крик
Δεν πειράζει αν μετά θα μετανιώσω
Пусть потом раскаянье придёт
Δεν τρέχει τίποτα αν διπλά θα κουραστώ
Пусть усталость вдвойне настигнет
Δε με νοιάζει απογοήτευση αν νιώσω
Мне плевать на разочарованье
Αφού ξέρω πώς έπαιξα και 'γω
Я играл как хотел - в том суть





Writer(s): andreas tsilifonis


Attention! Feel free to leave feedback.